- Пойду поищу горничную, - предложила Нэнси.
Она направилась на кухню. Ни повара, ни горничной там не было, но в холодильнике она нашла достаточный запас кубиков льда. Посетитель, который звонил у парадного входа, был забыт, и, видимо, не стал звонить снова.
Нэнси искала пластиковый мешок, чтобы завернуть лёд, когда услышала, как кто-то царапается в дверь кухни.
- Войдите! - отозвалась она.
Дверь открылась, раздался вздох изумления, заставивший Нэнси обернуться. Пришёл её черёд удивляться.
- Риши!
Мальчик засмеялся от облегчения и радости.
- Я звонил у двери. Никто не ответил.
- Ох, я так рада тебя видеть! - воскликнула Нэнси, а затем спросила: - Но почему ты здесь? Почему не вернулся ко мне?
- Риши боится, Раи там следит за ним. Раи в этом городе сейчас. Он вынюхивает меня как собака.
- Тогда ты правильно сделал, что пришёл сюда, - согласилась Нэнси. - Риши, несколько минут назад доктор Стэкпоул был ранен.
Пока она объясняла, что произошло, появился Нед. Он решил узнать, что задержало Нэнси, и был поражён, увидев мальчика. Профессор всё ещё нуждался в помощи, поэтому не было времени устраивать долгие знакомства или слушать историю Риши, выяснять, кто похитил его, как он сбежал от Раи или где Раи может находиться.
- Доктор Стэкпоул пришёл в себя, - сказала Нед Нэнси. - Но лёд ему не помешает.
Они вернулись в кабинет вместе с Риши и помогли пострадавшему наставнику приподняться на диване.
Через некоторое время силы стали возвращаться к мужчине, и он окинул взглядом комнату, стараясь понять, что произошло. Риши стоял, печально глядя на своего раненого учителя.
- Это действительно ты… Риши? - спросил пострадавший профессор еле слышным голосом.
- Да, да, - с готовностью отозвался мальчик. - Это мне, Риши. То есть - это я, - запнулся он, стараясь использовать правильные грамматические конструкции, как его научили.
- Я всегда буду гордиться тем, что учил тебя, - полушёпотом произнёс профессор Стэкпоул. - Потерянный сын махараджи! – слабым голосом добавил он.
Риши в недоумении посмотрел на Нэнси, как будто ожидал, что она объяснит странные слова профессора.
- Это правда, - подтвердила девушка. - У нас есть доказательства того, что тебя похитили из твоей страны люди, которые имели большое политическое влияние и сделали ламу Тогара правителем и махараджей. Твоя мать умерла от горя, когда ей сообщили, что на тебя напал тигр и ты погиб. Твой отец уехал из Индии.
Эти новости надолго лишили Риши дара речи. Но по его смуглым щекам текли слёзы радости, когда преисполненным благодарности взглядом он наконец посмотрел на Нэнси.
- Риши теперь очень счастливый мальчик. Спасибо тебе, Нэнси, что открыла правду.
Профессор Стэкпоул медленно поднялся с дивана.
- Прошу меня извинить, но я лучше пойду в свою комнату. У меня сильно болит голова.
- Может быть, мы всё-таки вызовем врача? - с тревогой спросила Нэнси.
- Нет, нет, мне просто надо выспаться, и я буду в полном порядке, - мужчина подошёл к двери и остановился. – Риши лучше остаться со мной до тех пор, пока Раи и миссис Эллисон не будут задержаны. Так он будет в безопасности.
- Вы правы, - согласилась Нэнси. - Сомневаюсь, что им придёт в голову искать его здесь.
- Я попрошу служанку сейчас же приготовить для Риши комнату, - сказал доктор Стэкпоул. Он поклонился Нэнси и Неду. - Вы должны простить, что я вот так исчезаю. Я очень устал и всё ещё не полностью пришёл в себя.
После ухода репетитора к себе Нэнси и Нед рассказали Риши подробности заговора против него, в котором участвовала миссис Эллисон. Мальчик, в свою очередь, описал жестокое отношение к нему Раи.
- Он держал меня в маленькой комнате. Когда уходил, даже совсем ненадолго, он привязывал меня к стулу, чтобы я снова не убежал. |