Через час Нэнси встретилась с Бесс в торговом центре, и они вместе направились в магазин «Сластена».
— Ты должна понять, — твердила Бесс по дороге, — мне опасно туда заходить, когда я на диете. Нэнси ускорила шаг.
— Пойдем, пойдем, Бесс. Мы ведь идем туда не затем, чтобы накупить конфет, — напомнила она поДрюге. — Мы только узнаем, кто послал коробку шоколада мистеру Стоуну.
Девушки вошли в ультрасовременный, сверкающий хромированным металлом и стеклом магазин. Нэнси направилась к прилавку, а Бесс принялась разглядывать сласти в витринах.
— Мне бы поговорить с администратором, — обратилась Нэнси к молоденькой продавщице.
— Администратора сегодня нет, — ответила та. — Я не могу вам помочь?
Нэнси решила изложить упрощенную версию вопроса.
— На днях один мой знакомый получил по почте коробку конфет «Золотой флаг», — начала она. — Но к ней не было приложено карточки, и он ужасно неловко себя чувствует. Он не знает, кого благодарить.
Продавщица пожала плечами.
— Мы не ведем учета покупателей. Как же мы можем установить, кто и что у нас покупал?
Нэнси в растерянности оглянулась на Бесс, которая пожирала глазами витрины. Она уже собралась уходить… но тут ей пришла в голову одна мысль.
— Вы случайно не знаете Хиллари Лейн?
— Конечно, знаю, — ответила продавщица. — Кто же ее не знает? Она наш постоянный клиент.
— Вы не припомните, она не посылала на днях коробку «Золотого флага» некоему Нелсону Стоуну?
— Вообще-то, — наморщила лоб продавщица, — «Золотой флаг» — действительно любимые конфеты мисс Лейн. Но я понятия не имею, кому она их дарит. Мы не принимаем заказов на посылку конфет по почте.
— Все равно спасибо за помощь, — сказала Нэнси. Они вышли из магазина. Если даже Хиллари купила конфеты здесь и потом сама послала их Стоуну, доказать это было бы крайне трудно.
Нэнси и Бесс направились в «Шоколадный рай» мисс Руби, расположенный в центральной части Клинтон-парка.
— Имей в виду, — опять упала духом Бесс, когда они подошли к магазину, — как только я переступлю порог кондитерской мисс Руби, я обречена. Я не смогу устоять перед ее фирменной сливочной помадкой.
— Купим, купим тебе помадки, — пообещала Нэнси.
Старомодная кондитерская была стилизована под бревенчатый домик первых поселенцев. Мисс Руби, жизнерадостная толстушка, всплеснула руками при виде Бесс.
— Ба, кого я вижу! Бесс Марвин! Неужели вы из Ривер-Хайтса учуяли запах моей помадки? — воскликнула она. — Я как раз сегодня приготовила свеженькой.
— У Бесс на такие вещи шестое чувство, — засмеялась Нэнси.
Бесс, застенчиво улыбаясь, купила себе коробочку помадки.
— Только ради того, чтобы тебе помочь, — шепнула она поДрюге. Затем, повернувшись к мисс Руби, спросила: — Вы по-прежнему посылаете по просьбе покупателей подарки по почте?
— Конечно, — ответила мисс Руби. — В любой уголок Соединенных Штатов.
— По правде сказать, — продолжила Бесс, — мы хотели у вас спросить вот о чем. Вы случайно не отправляли в последние дни посылку с конфетами некоему мистеру Нелсону Стоуну, который живет здесь, в Клинтон-парке?
— Сейчас посмотрю, — сказала мисс Руби, надевая очки. — Память у меня не такая хорошая, как раньше. — Она достала из-под прилавка шкатулку, заполненную почтовыми квитанциями. |