Затем накрыла рукоятку ножа носовым платком, вытащила нож из сиденья и осмотрела глубокий разрез.
— Ничего себе, — сказала она угрюмо.
— Наверняка это дело рук Хиллари Лейн, — опомнившись от потрясения, заговорила Джорджи. — Мы ведь только что видели, она отсюда шла, верно?
Нэнси осторожно завернула нож в шарфик, лежащий на заднем сиденье машины.
— Может, на нем остались отпечатки пальцев. Попрошу, чтобы его обработали в лаборатории.
— Ой, девочки, мне от всего этого просто не по себе, — поежилась Бесс. Она забралась на заднее сиденье, тщательно осмотрев его: нет ли там осколков.
Нэнси постояла, задумчиво глядя на уходящее за деревья солнце. Да-а, она, видно, заставила, кого-то очень сильно понервничать… Настолько, что теперь он пытается запугать ее и вынудить отказаться от расследования. Вопрос только: кто он?
Развезя поДрюг по домам, Нэнси поехала в полицейское управление Ривер-Хайтса и занесла нож в тамошнюю лабораторию. Дежурный сказал ей, что сейчас у них работы невпроворот, но вскоре Нэнси обязательно позвонят и сообщат результаты. Ей ничего не оставалось, как ждать.
В ту ночь Нэнси долго не могла уснуть. Наблюдая из окна спальни, как встает на звездном небе луна, она размышляла над событиями прошедшего дня. Кто подбросил в ее машину записку?.. Нэнси чувствовала какую-то неопределенную тревогу. Ей вспомнилась Хиллари Лейн, идущая ей навстречу, и злоба у нее на лице. Неужели это гнусное дело совершила наследница?.. А может, все-таки Маргарет Паркер, уехавшая с выставки незадолго до них?..
На следующее утро Нэнси проснулась, полная решимости поговорить с Нелсоном Стоуном. Пришла пора получить от него прямой ответ на некоторые вопросы.
Когда Нэнси постучала в дверь его кабинета, хранитель музея разговаривал по телефону. Он жестом пригласил ее войти. Прикрыв рукой трубку, он сказал:
— Садитесь, пожалуйста. Я сейчас закончу.
Нэнси уселась в кожаное кресло напротив массивного стола красного дерева. Вскоре Стоун положил трубку и повернулся к ней.
— Есть какие-нибудь успехи? — Взяв нож для разрезания страниц, он водил указательным пальцем по лезвию.
— Мистер Стоун, — начала Нэнси, спокойно сложив руки на коленях, — прежде чем продолжить расследование, я должна кое-что выяснить.
— О… В самом деле? — Стоун поднял брови и погладил пальцем свой крючковатый нос.
— Мне не дает покоя один вопрос, — ровным голосом продолжала Нэнси. — Где вы были вечером в прошлый четверг?
Нелсон Стоун нахмурился.
— Я вам уже говорил, — ответил он. — Сидел дома и смотрел по телевизору «Колесо удачи».
— Не думаю, — Нэнси покачала головой. — «Колесо удачи» в прошлый четверг было заменено теннисным турниром.
— Послушайте, барышня, — сердито проговорил хранитель, вставая. — Я не нуждаюсь в ваших подсказках насчет программы телевидения… — В его темных глазах-бусинках блеснула отчаянная решимость, в которой было немало затравленности. — И вообще — я больше не нуждаюсь в ваших услугах!..
— Вот как? — Нэнси оставалась спокойной. — Значит, теперь вам известно, кто послал вам анонимное письмо?
Стоун оперся ладонями о стол и наклонился вперед.
— Ситуация у меня под контролем, большое спасибо, — произнес он.
Нэнси помолчала, глядя на него. Стоит ли делиться с ним подозрениями насчет того, что, по ее мнению, жизни Стоуна угрожал не кто иной, как сам Нелсон Стоун? Она догадывалась, что он храбрится лишь на словах и за его бравадой скрывается страх. |