— С лосем?! — восхитилась Белинда. — А ты уверена, что и раньше все шуршания и шевеления были не от лося?
— На сто процентов. Я видела мужчину. Он был в синей куртке, и голова седая.
— Да это мог быть кто угодно! — возразил Бобби. — Ручаюсь, что это был не Деклан Палоу. Наверное, какой-нибудь турист бродил по лесу.
— И я так думаю, — согласилась с ним Белинда. — У Холли все-таки очень богатое воображение.
Все вышли на тропинку.
— Мы собираемся заявлять в полицию? — громко спросила Холли.
— О чем? Что ты видела кого-то в синей куртке и с седыми волосами? — насмехалась Белинда. — Считаю, что Бобби прав. Какой-то турист слонялся себе по лесу.
— Точно. Человек из полиции, с которым я разговаривал сегодня утром, сам подтвердил, что Деклану Палоу удалось скрыться.
Холли понимала сомнения своих друзей и потому спросила напрямик:
— Кто-нибудь готов пойти со мной выслеживать его?
Белинда посмотрела в сумрак леса.
— Скорее всего нет.
Трейси покачала головой в знак согласия с Белиндой.
— Ладно, — выдавила из себя Холли. — Но вы будете в дураках, когда окажется, что это он.
— Да не он это, — не сдавался Бобби. — Летом по лесу всегда бродят люди. Это был кто-нибудь из отеля.
— Ну что ж, — согласилась Холли. Ее не убедили, но ей не хотелось идти одной.
— Ты слышал об украденных деньгах? — неожиданно спросила Трейси у Бобби.
— Еще бы. Об этом говорили по радио. А с вами кто-нибудь из полиции уже разговаривал?
Холли кивнула:
— Да. Мы рассказали все, что видели. А ты рассказал им, что было после того, как мы отплыли? Когда ты остался один?
— Ты о чем? — Бобби смотрел в сторону. — Ничего не было.
Холли показался странным его тон. Как будто мальчишке казалось, что его в чем-то обвиняют.
— Я о том, что было, когда приехали спасатели. А ты что подумал?
— А-а… — Бобби переменился в лице. Он улыбнулся и пожал плечами. — Они приехали через несколько минут после вас. Я оставался там, пока они не обыскали все вокруг. Потом они захватили меня с собой.
— Они заглядывали в самолет? — спросила Трейси.
— Нет. А что?
— Деньги.
— Они тогда ничего еще не знали про деньги. Но там ничего не было.
— Откуда ты знаешь? — спросила Белинда.
— Я сам заглядывал. Чтобы найти хоть что-нибудь о человеке, который вел самолет. Там не было ничего. Я бы, конечно, увидел чемоданчик, в который можно засунуть пятьдесят тысяч фунтов.
— Значит, чемоданчик при нем, — заключила Холли.
— Конечно. Вот почему он и прячется. — Бобби посмотрел на часы. — Я должен быть в отеле. Мне и так попадает за то, что я трачу много времени на скоп.
— Ты сможешь как-нибудь рассказать нам о них побольше? — попросила его Белинда. — Я умираю, хочу взглянуть на них. Мы никому не расскажем, где гнезда.
— Отчего ж нет. Надо подумать. Сегодня я работаю целый день. Что, если я зайду к вам завтра утром? Вы сможете посмотреть их в полете.
— Даже не верится!
— Договорились, — сказал Бобби. — Если есть бинокль, возьмите его с собой.
Девочки отправились домой и по дороге обсуждали, что они собираются делать дальше. |