Судя по выражению лица Синэллы, та никогда не сомневалась, что ей удастся сделать послушной эту рыжую.
"Но я еще покажу им, чего стоит обещание, вырванное пыткой, как только они меня развяжут, - подумала Карела. - Я..."
Внезапно ее веревки были разрезаны. Карела заметила блеск кинжала. Она хотела схватить его - и упала на каменный пол от страшной боли. Ее мышцы так устали от неестественного положения, в котором она была связана, что способны были лишь судорожно дергаться. Бесконечно медленно подняла она руку, чтобы снять кляп со рта. Охотнее всего она бы сейчас заплакала. Кинжала больше не было видно, и она даже не увидела, кто его держал. Не знала она также, куда его спрятали.
Когда Карела выбросила кляп, две женщины поставили ее на ноги, и она охнула от боли. Если бы они не держали ее, она была бы не в состоянии удержаться на ногах. Служанка начала расчесывать гребнем из слоновой кости спутанные рыжие волосы. Еще одна вытирала мягким платком пот с ее тела.
Карела попыталась облизать губы.
- Я не продам тебя в кабак, - удалось ей выдавить из себя, - я вырву твое сердце голыми руками.
- Хорошо, - произнесла Синэлла, явно обрадованная. - Я уже боялась, что мужество твое сломлено. Для этого довольно было бы одного путешествия сюда. Я очень рада, что с тобой этого не произошло.
Карела издевательски сказала:
- Тебе самой доставит много удовольствия ломать меня! Но тебе меня не взять, пока я цела. А если ты хочешь вернуть Конана...
- Конан! - прервала ее аристократка, и ее темные глаза расширились от удивления. - Откуда ты знаешь варвара?
- Мы с ним однажды... - начала Карела, но больше говорить не стала. Она была утомленной, она заговорила о вещах, которые предпочитала держать про себя. - Неважно, откуда я его знаю. Если ты хочешь заполучить его, прекрати свои угрозы, и мы можем начать переговоры.
Синэлла взорвалась смехом:
- Так ты думаешь, что я хотела устранить тебя, как свою соперницу? Мне нужно бы усмотреть в этом оскорбление. Ты вообразила, будто я хочу удержать тебя заложницей? Я нахожу это смехотворным! Я признаю, что он мужчина, у которого было много женщин, и что ты - одна из многих. Это доказывает лишь одно: он очень неразборчив. Покончим с этим. - Синэлла протянула узкую руку. - Вот чем я теперь удержу варвара, девушка. Он приползет ко мне на брюхе, если я позову его. Он будет плясать вокруг меня, как дрессированный медведь, если я того захочу. И ты решила, что можешь быть мне соперницей? Она откинула голову назад и громко рассмеялась.
- Ни одна женщина не может так обращаться с Конаном! - возразила Карела. - В этом я уверена, потому что сама пыталась, а я, клянусь Деркэто, в десять раз больше женщина, чем ты.
- Ты вполне подготовлена для обряда, - холодно прервала ее красавица с серебряными волосами. - Я верховная жрица бога Аль-Киира. Но даже если бы я не была ею, ты недостаточно женщина даже для того, чтобы прислуживать мне! Мои горничные - высокородные дворянки из Коринфии, а та, что приготавливает для меня ванну и натирает меня благовониями, была принцессой в далекой Вендии. А теперь они не знают ничего иного, кроме как смиренно и преданно выполнять любое мое повеление. Как же рвань и бандитка может встать рядом с ними? А ведь они служат мне, как рабыни.
Карела раскрыла рот, чтобы возразить, но вместо этого глубоко глотнула воздух, когда в пещеру вошел человек в черных доспехах и шлеме с четырьмя рогами. Одно мгновение она думала, что это - та жуткая тварь собственной персоной, которую изображала бронзовая фигурка. "Глупости! - одернула она себя. - Такого существа на самом деле быть не может".
- Тараменон уже прибыл? - спросила Синэлла. |