Она лежала здесь… О, вот она!
Братья проверяли, все ли цело, когда вошел генерал.
— У меня ничего не пропало, — наконец сказал Джо.
— У меня тоже, — добавил Фрэнк, поднимаясь с колен. И вдруг вскрикнул: — Фотография исчезла!
— Фотография? — переспросил генерал.
— Ну да, тот снимок, что Чет сделал в Бейпорте, — чьи-то ноги.
— Значит, — воскликнул Джо, — здесь был доктор Буш! Эта фотография никому не нужна, только ему.
— Пожалуй, — согласился Фрэнк. — Но, мне кажется, он приходил не за этим.
— За чем же еще? — усмехнулся Чет. — Это был очень ценный снимок. Я даже храню дубликат у себя в бумажнике.
— Молодец! — похвалил его Джо. — По-моему, Буш охотился за картой, показывающей, где было спрятано золото.
— Но у нас же нет никакой карты, — удивленно заметил Чет.
— Вероятно, Буш думал, что такая есть. Значит, он пока еще не знает, где искать золото, и думает, что у нас есть какой-то план или карта!
Ребята прибрали комнату, а к генералу вернулось его обычное бодрое расположение духа.
— Придется нанять кого-нибудь — пусть охраняет дом, когда мы уходим, — сказал он. — Есть у меня на примете один человек. Если он еще не уехал.
Генерал отправился к телефону и начал разговаривать с кем-то по имени Сэра. Пока ребята с удивлением глядели друг на друга, генерал сказал в трубку:
— Я пошлю вам записку для Клода. Передайте ему, когда он вернется.
Закончив разговор, генерал сообщил, что Клод — это его ординарец, сейчас он в отпуске у себя дома в Сентервиле. Он попросил ребят отвезти ему записку, потому что сам решил никуда не выходить, чтобы не оставлять дом без присмотра. А что касается дальнейших поисков золота — пусть продолжают без него.
Перед тем как отправиться к ординарцу, Фрэнк спросил, знает ли генерал профессора Рандольфа, и рассказал о том, что произошло в музее.
— Нет, никогда о таком не слышал. Но меня не удивляет, что музей продан. Он всегда приносил убыток.
Приехав в Сентервиль, Фрэнк поставил машину на городской площади, Джо взял записку и направился по узкой, вымощенной камнем улочке к дому, где жил ординарец. А ребята остались ждать его в машине. Фрэнк разглядывал дома на площади, увидел мэрию, и вдруг интересная мысль мелькнула в голове. Если профессор Рандольф действительно купил музей, то сделка должна быть зарегистрирована в мэрии.
— Подожди меня здесь, — сказал он Чету. — Я скоро вернусь.
Мэрия находилась в невысоком кирпичном строении, похожем на церковь, но без шпиля. Две толстые белые колонны по сторонам двери украшали вход. Фрэнк вошел внутрь и спросил служителя, где регистрируются сделки купли и продажи. Его направили в канцелярию в боковой части здания. В комнате сидел пожилой человек, перед которым на столе громоздились толстые тома записей.
— Чем могу быть полезен? — спросил он.
— Видите ли, мне сказали, что старый музей Роки-Ран был продан профессору Рандольфу.
— Гм, — произнес старик, глядя на Фрэнка поверх очков, — это для меня новость. Такая сделка у нас не регистрировалась.
— Может быть, ее оформили, когда вас не было?
Старик заложил большие пальцы рук за подтяжки и откинулся на спинку стула.
— Сынок, я сижу здесь сорок лет и выхожу только на обед. Когда меня нет, на двери висит замок.
Фрэнк улыбнулся и, поблагодарив старика, пошел к машине.
— Я подозреваю, что разговор о покупке музея — чистая выдумка профессора Рандольфа, — сказал он Чету и Джо, который уже вернулся, передав записку генерала. |