— Не знаю я никого, — сказал он твердо.
— Я видел, как вы разговаривали с Джимми вот здесь, в этом самом вестибюле! — заявил Чет.
Глаза профессора метнули огонь.
— Я не знаю никого по имени Джимми, — повторил он холодно. — Отойдите с дороги и не мешайте мне. — И он быстро вышел из гостиницы.
— Может, у тебя в голове помутилось, Чет, и он говорил с кем-то другим, — сказал Джо.
Чет настаивал на своем.
Сейчас проверим, — сказал Фрэнк. — Вы видели, — спросил он портье, — с кем только что разговаривал этот высокий человек в черном пиджаке?
Портье подробно описал внешность Джимми, упомянув даже его большие глаза и невинный вид.
— Он самый! — воскликнул Фрэнк. — Вы знаете его фамилию?
— Нет. Он не из местных.
— Спасибо, — поблагодарил его Фрэнк. — Чет был прав, — сказал он друзьям. — Пошли, Джо, заставим Рандольфа говорить!
Но Фрэнка ждало разочарование. Профессора Рандольфа нигде не было. Те немногие жители, которые не ходили на соревнования, не видели его.
— Надо идти в музей, — объявил Джо, когда ребята вернулись в гостиницу, где их поджидал генерал Смит.
В туалете Фрэнк промыл рану на голове.
Он считал, что им, не задерживаясь, следует ехать к Плезантонскому мосту. Генерал высказал свое мнение.
— Вы, ребята, продолжайте начатое, а я пойду в музей и разузнаю насчет Рандольфа. — И, улыбнувшись, добавил: — Кстати, и проверю, чему я научился в сыскной работе у братьев Харди.
Итак, перекусив в кафе, ребята снова отправились на поиски. У нового моста Фрэнк поставил машину под гигантским дубом, надеясь, что там ее никто не заметит.
Они опять дошли до груды гнилых бревен, где раньше стояла хижина. Сегодня все вокруг было мирно. Река весело журчала, обходя гладкие валуны, тщетно пытавшиеся задержать ее быстрое течение.
— Давайте передохнем, — предложил Чет. — Эта жара меня просто убивает.
Фрэнк возразил, что это не совсем подходящее место, и здесь их могут застать врасплох.
— И вообще, чем меньше мы будем отдыхать, тем лучше, — сказал он.
Ребята двинулись дальше. Не прошло и нескольких минут, как они поняли, что имел в виду старый архивариус, сказав, что место, где раньше был Плезантонский мост, нельзя не заметить. На берегах реки возвышались каменные опоры, поросшие мхом и обвитые диким виноградом.
— Нашли! Вот он, Плезантонский мост! — крикнул Джо, подбегая к развалинам. — Вперед, продолжаем поиски!
Расскажут ли эти массивные глыбы о тайнике? Или кто-то уже его нашел?
— Придется осматривать каждый камень, — сказал Фрэнк. — Начинаем с этого берега.
Он подошел к одной стороне опоры, Чет и Джо принялись за другую. Прохлада от реки и деревьев несла приятное облегчение вспотевшим ребятам, которые тщательно осматривали каждый камень и каждую трещинку старинного сооружения.
— Наверное, эту штуковину строили в расчете на миллион лет, — заметил Джо.
У Фрэнка не было времени, чтобы ответить. Обнаружив небольшую щель, он расширил ее перочинным ножом. Наконец ему удалось отковырнуть кусок цемента, похожий на треугольный ломтик пирога. Теперь Фрэнк смог засунуть в расщелину руку. Палец нащупал в камне небольшое отверстие.
— Джо! Чет! Идите сюда!
— Что-нибудь нашел?
— По-моему, этот камень можно вынуть, — воскликнул он. — Надо убрать остатки цемента.
Острыми камнями и перочинными ножами ребята быстро удалили крошащийся цемент. |