Изменить размер шрифта - +

   Нэнси и Джорджи последовали за тётей Элизабет, которая решительно пролагала путь через толпу. Они были уверены, что, как только они найдут мороженое, они найдут и Бесс.

   Они уже почти дошли до мороженщика, когда перед тётей Элизабет возникла девочка-подросток.

   -О, Сара! – воскликнула тётя Элизабет. – Как приятно тебя видеть. Твоя мама тоже здесь?

   Девочка сердито посмотрела на тётю Элизабет.

   -Да, она здесь, - ответила она низким голосом. – Но не пытайтесь остановить меня, я всё равно скажу Вам то, что собиралась.

   Глаза тёти Элизабет расширились от удивления.

   -Что-то не так, дорогая?

   Лицо Сары покраснело от злости.

   -Вы знаете, что не так.

   Тётя Элизабет выглядела растерянной.

   -Кажется, я не вполне понимаю, о чём ты, - ответила она. – Не хочешь ли сказать мне?

   -Это Вы! – выкрикнула Сара. – Вы и эти дурацкие летучие мыши!

   Тётя Элизабет отступила назад. Нэнси могла поклясться, что тётя Джорджи была сбита с толку маленькой разъяренной женщиной, стоящей перед ней.

   -Вы знаете, что брат погиб на старой фэйпортской дороге, - зло сказала Сара, её кулаки сжались. – Вы хотите, чтобы и другие так же погибли?

   Тётя Элизабет протянула руки, чтобы обнять Сару за плечи и успокоить её, но Сара безжалостно оттолкнула их.

   -Вы одна из лучших подруг моей матери. Вы помогали ей справиться с горем, когда погиб Томми, - говорила Сара, её голос срывался. – А теперь Вы нас предали! – Она начинала отчаянно всхлипывать. – Неужели его смерть ничего для Вас не значит?

   -Конечно… - начала тётя Элизабет, но Сара перебила её.

   -Вы больше заботитесь о животных, чем о людях, - зло крикнула Сара. – И я заставлю Вас за это поплатиться!

2.Опасная угроза

 

   Небольшая группа людей, собравшаяся вокруг тёти Элизабет и Сары Коннор, застыла в безмолвии, услышав злые слова Сары. Бесс тоже подошла и озадаченная стояла в стороне.

   Молодая женщина выступила вперёд из толпы.

   -Я слышала, что ты сказала, Сара. – Она говорила мягко, положив руку ей на плечо. – Но ты должна понять, это совсем не значит, что мы не заботимся о людях, это значит, что мы заботимся обо всём мире, в котором мы живём.

   Сара сбросила её руку.

   -Джесси, я всё это уже слышала, - сказала она, вытирая глаза тыльной стороной ладони. – Эти слова ничего не значат для меня и не будут значить.

   Сара резко развернулась и отправилась прочь.

   Лицо тёти Элизабет побледнело в то время, как она смотрела вслед удаляющейся девушке.

   Бесс подошла к подругам.

   -Что случилось? – тихонько спросила она.

   Слова Джорджи заставили её подругу замолчать.

   -Я расскажу тебе позже, - заверила она её.

   -Всё хорошо, миссис Портер, - сказала Джесси, обнимая тётю Элизабет. – Она просто очень расстроена.

   Тётя Элизабет потрясла головой.

   -Я знаю, но сейчас, практически первый раз в жизни, я не могла сказать ни слова, - тусклая улыбка появилась у неё на лице. – Она заставила меня задуматься…

   Молодая женщина протянула руку Нэнси.

   -Я не знаю Вашего имени, а меня зовут Джесси Фейн, - сказала она.

   -Ох, дорогая, мне так жаль, - сказала тётя Элизабет. – Я совсем забыла.

   Она быстро представила Нэнси, Джорджи и Бесс.

Быстрый переход