Изменить размер шрифта - +
Она схватилась за дверь, поэтому он не смог захлопнуть её.

   Нэнси бросилась внутрь. Она оказалась достаточно проворной, чтобы схватить мистера Страйкера. Она схватила его за талию и коленями врезалась ему в ноги так, что ему пришлось упасть на колени.

   -Отличная работа, - похвалила офицер Спинетти, подбегая к ним. – Как насчёт того, чтобы прогуляться в полицейский участок? – обратилась она к мистеру Страйкеру, беспомощно лежащему на полу. – Я очень люблю послушать истории, а Вам, кажется, есть, что рассказать.

 

   Несколько дней спустя Нэнси, Джорджи и Бесс, собрав свои сумки, сидели на кухни у тёти Элизабет. Она собиралась отвезти их на железнодорожную станцию. Машину, взятую на прокат, они вернули ещё вчера, пришла пора возвращаться в Ривер-Хайтс.

   Тётя Элизабет надевала жакет в коридоре, когда в дверь позвонили.

   -О, привет! – услышала Нэнси голос тёти Элизабет. – Как здорово, что ты зашла.

   Тётя вошла в кухню, ведя за собой смущённую Сару. В руках у Сары была подарочная коробка, которую она протянула Нэнси.

   -Это тебе, - сказала она, глядя в пол. – В благодарность.

   -О, Сара, - сказала Нэнси, тронутая её поступком. – Ты не должна была покупать мне подарок.

   -Открой его, - сказала Сара с застенчивой улыбкой. – Когда ты увидишь, что там, то всё поймёшь.

   Нэнси открыла коробку.

   В хрустящей обёрточной бумаге в ней лежала мягкая игрушка – летучая мышь, совсем как та, которую они обнаружили свисающей со стропил на крыльце у тёти Элизабет.

   Нэнси рассмеялась и продемонстрировала игрушку всем.

   -Теперь, когда мистер Страйкер пойман, - сказала Сара, - ты можешь не беспокоиться, что он украдёт твою мышь так же, как он украл мою.

   Нэнси снова засмеялась.

   -Удивительно, как он стремился тебя подставить. Украл летучую мышь, украл твою машину… - Она покачала головой. – А эти телефонные звонки. Надо отдать должное его дьявольским замыслам.

   -Ну, город должен тебя благодарить, - сказала Сара. – После вчерашней статьи в «Фэйпорт Ньюс» о том, что в действительности стояло за расширением дороги, все только об этом и говорят. Теперь мы знаем, что это мистер Страйкер создавал все проблемы. Только представьте, потратить все эти деньги!

   -Это было по-настоящему шокирующе, - добавила тётя Элизабет.

   -То, как он настроил нас друг против друга, - сказала Сара тёте Элизабет, - а ведь он знал, что если бы он не растратил бюджет, город вполне справился бы с этой проблемой.

   -О? – удивлённо сказала тётушка. – У тебя есть решение дорожного спора?

   -Да, - ответила Сара. – Думаю, есть. – Она широко улыбнулась. Нэнси впервые видела такую улыбку у неё на лице.

   -Расскажи же нам, - подбодрила её Бесс. – Я люблю хэппи-энд.

   -Ну, мы были так зациклены на своих точках зрения, что даже не задумывались о компромиссе, - сказала Сара. – А ведь есть простой способ осчастливить всех – и тех, кто считает необходимым расширить дорогу, как я, и тех, кто хочет сохранить летучих мышей, как миссис Портер.

   -Я знала, что компромисс возможен, - объявила тётя Элизабет.

   -И это действительно так. На следующей неделе на городском митинге я собираюсь предложить расширить дорогу.

   -Это устроит тебя, - сказала тётя Элизабет. – А что делать с мышами?

   -Сейчас, - радостно продолжила Сара. – Мы не будем расширять дорогу там, где растут дубы. Ты часть дороги в хорошем состоянии, а проблему мы сможем решить, проложив велодорожку через рощу.

Быстрый переход