-Кажется, он сошёл с ума. Я пыталась спросить его, что он хочет всем этим добиться, и он ответил… впрочем, неважно.
-Куда он мог деться? – удивилась Джорджи.
-Не знаю, - сказала тётушка. – Всё, что мне известно, - он привёл меня сюда, толкнул в пещеру и ушёл.
-Пойдёмте, - сказала офицер Спинетти, подавая тётушке руку и помогая подняться. – Вы и так столько всего пережили сегодня.
Они направились сквозь лес обратно на дорогу.
-Посмотрите! – вдруг крикнула Нэнси.
Машина мистера Страйкера исчезла.
Включилось полицейское радио. Она бросилась к машине, чтобы прослушать сообщение.
-Его снова заметили, - сообщила она. – Его машина стоит перед городской ратушей.
-Да что же это такое происходит? – простонала тётя Элизабет.
Нэнси и Джорджи забрались на заднее сиденье, а тётя Элизабет села вперёд вместе с офицером.
-Вы в порядке? – спросила у неё Бесс. – Я так за Вас беспокоилась.
-Со мной всё хорошо, Бесс. Я рада, что и ты в порядке. Он просто бесчеловечен!
Офицер Спинетти умело и аккуратно вела машину.
-Зачем он отправился в ратушу? – спросила Джорджи. – Это то место, где его будут искать в первую очередь.
-Думаю, всё сложнее, чем мы рассчитывали, - сказала Нэнси. – Помнишь, мистер Бремер сказал, что он отчаянно нуждается в деньгах.
-Для этого он и разыскивает золото.
-Верно. Но его план не сработал.
-Не совсем, - уточнила Джорджи. – Просто они нашли не так много золота, как им бы хотелось.
-Помнишь, когда мы были в ратуше, миссис Обердорф позвонили из бухгалтерии? – спросила Нэнси.
Джорджи кивнула:
-Да, ты тогда ещё сумела посмотреть документы на её столе.
-Мы слышали, как ей сказали, что из дорожного фонда пропали деньги, и она должна выяснить, на что они пошли, - продолжала Нэнси.
-Я помню. Но к чему ты клонишь? – спросила Джорджи.
-А теперь ещё вспомни, как в тот день, когда мы приехали, мистер Страйкер сказал, что денег на дорожные работы нет. Что обильные снегопады этой зимой «съели» весь бюджет.
-Помню, - ответила Джорджи, всё ещё не понимая, о чём толкует её подруга.
-Так вот, на следующий день, я видела местную газету, в которой была статья о том, какой мягкой была прошедшая зима.
-Что противоречит словам мистера Страйкера, да? – начала понимать Джорджи.
-Точно. И мне кажется, что дыра в бюджетном фонде образовалась из-за мистера Страйкера. Помнишь, как мистер Бремер сказал, что ему нужны деньги, чтобы участвовать в регатах? Я думаю, он просто присвоил бюджетные деньги. Вот ещё одна причина, по которой он был против расширения дороги. Если бы городу пришлось за эти работы платить, его махинации бы вскрылись.
-Нэнси, ты гений! – воскликнула Джорджи. Они прибыли к городской ратуше.
-Посмотрим, - ответила Нэнси спокойно. – Давай надеяться, что все загадки разрешаться сегодня.
Офицер Спинетти выпрыгнула из машины, девушки выскочили следом. Она подёргала входную дверь.
-Заперто, – сказала она. – В участке есть запасные ключи.
Только они развернулись, чтобы уйти, мистер Страйкер распахнул дверь изнутри, собираясь выйти из здания. Когда он увидел на тротуаре женщин, он кинулся обратно.
-Хватайте его! – закричала Джорджи. |