Изменить размер шрифта - +

   -Кажется, он сошёл с ума. Я пыталась спросить его, что он хочет всем этим добиться, и он ответил… впрочем, неважно.

   -Куда он мог деться? – удивилась Джорджи.

   -Не знаю, - сказала тётушка. – Всё, что мне известно, - он привёл меня сюда, толкнул в пещеру и ушёл.

   -Пойдёмте, - сказала офицер Спинетти, подавая тётушке руку и помогая подняться. – Вы и так столько всего пережили сегодня.

   Они направились сквозь лес обратно на дорогу.

   -Посмотрите! – вдруг крикнула Нэнси.

   Машина мистера Страйкера исчезла.

   Включилось полицейское радио. Она бросилась к машине, чтобы прослушать сообщение.

   -Его снова заметили, - сообщила она. – Его машина стоит перед городской ратушей.

   -Да что же это такое происходит? – простонала тётя Элизабет.

   Нэнси и Джорджи забрались на заднее сиденье, а тётя Элизабет села вперёд вместе с офицером.

   -Вы в порядке? – спросила у неё Бесс. – Я так за Вас беспокоилась.

   -Со мной всё хорошо, Бесс. Я рада, что и ты в порядке. Он просто бесчеловечен!

   Офицер Спинетти умело и аккуратно вела машину.

   -Зачем он отправился в ратушу? – спросила Джорджи. – Это то место, где его будут искать в первую очередь.

   -Думаю, всё сложнее, чем мы рассчитывали, - сказала Нэнси. – Помнишь, мистер Бремер сказал, что он отчаянно нуждается в деньгах.

   -Для этого он и разыскивает золото.

   -Верно. Но его план не сработал.

   -Не совсем, - уточнила Джорджи. – Просто они нашли не так много золота, как им бы хотелось.

   -Помнишь, когда мы были в ратуше, миссис Обердорф позвонили из бухгалтерии? – спросила Нэнси.

   Джорджи кивнула:

   -Да, ты тогда ещё сумела посмотреть документы на её столе.

   -Мы слышали, как ей сказали, что из дорожного фонда пропали деньги, и она должна выяснить, на что они пошли, - продолжала Нэнси.

   -Я помню. Но к чему ты клонишь? – спросила Джорджи.

   -А теперь ещё вспомни, как в тот день, когда мы приехали, мистер Страйкер сказал, что денег на дорожные работы нет. Что обильные снегопады этой зимой «съели» весь бюджет.

   -Помню, - ответила Джорджи, всё ещё не понимая, о чём толкует её подруга.

   -Так вот, на следующий день, я видела местную газету, в которой была статья о том, какой мягкой была прошедшая зима.

   -Что противоречит словам мистера Страйкера, да? – начала понимать Джорджи.

   -Точно. И мне кажется, что дыра в бюджетном фонде образовалась из-за мистера Страйкера. Помнишь, как мистер Бремер сказал, что ему нужны деньги, чтобы участвовать в регатах? Я думаю, он просто присвоил бюджетные деньги. Вот ещё одна причина, по которой он был против расширения дороги. Если бы городу пришлось за эти работы платить, его махинации бы вскрылись.

   -Нэнси, ты гений! – воскликнула Джорджи. Они прибыли к городской ратуше.

   -Посмотрим, - ответила Нэнси спокойно. – Давай надеяться, что все загадки разрешаться сегодня.

   Офицер Спинетти выпрыгнула из машины, девушки выскочили следом. Она подёргала входную дверь.

   -Заперто, – сказала она. – В участке есть запасные ключи.

   Только они развернулись, чтобы уйти, мистер Страйкер распахнул дверь изнутри, собираясь выйти из здания. Когда он увидел на тротуаре женщин, он кинулся обратно.

   -Хватайте его! – закричала Джорджи.

Быстрый переход