Изменить размер шрифта - +
А теперь я могу вставить хотя бы словечко?

— Нет, подожди, — сказала Холли. — Сначала мы расскажем тебе о том, что нам удалось подслушать. Ты просто не поверишь…

Со скоростью ракеты Холли выпалила информацию и поглядела на реакцию подруги. В целом она оказалась сдержанной. Трейси даже не подняла брови. Факты, которые, по расчетам Холли, должны были ошеломить Трейси, не вызвали у нее почти никаких эмоций.

— Ну а теперь я могу говорить? — кротко поинтересовалась Трейси.

— Ты выяснила что-то невероятное, да? — спросила Холли. Только так она могла объяснить, почему подруга так отреагировала на ее новости.

— Можно считать, что да, — согласилась Трейси.

— Что же именно?

— Я показала Синди распечатку газетной статьи, — сказала Трейси. — Все было правдой. Ее отец был замешан в какой-то афере мафии — хотя, по его словам, он не сразу это понял, а потом было уже поздно. Во всяком случае, отказ уже грозил ему перспективой оказаться замурованным в бетоне.

— Но ты понимаешь? — не унималась Белинда. — Ведь он до сих пор скрывается от полиции.

— Белинда, ты дашь мне когда-нибудь договорить? — рявкнула на нее Трейси. — Я ведь уже сказала — он действительно был связан с мафией. Действительно скрывается сейчас от полиции. Но сейчас у него уже нет с мафией никаких дел.

— Он уже отсидел срок в тюрьме?

— Нет. Он стал свидетелем и дал показания на своих сообщников. Сообщил все, что знал, про целый ряд крупных мафиози. Все они оказались за решеткой. А его освободили.

— Так вот почему ему выдали новые документы! — догадалась Холли.

— Именно поэтому он получил документы на другую фамилию и сделал себе новое лицо, короче, стал другим человеком, — подтвердила Трейси. — Это входит в программу защиты свидетелей. Без этого он давно бы уже был мертвецом.

— Тогда почему же он до сих пор в бегах? Почему он просит новые документы? — удивилась Белинда.

— Неужели до тебя до сих пор не дошло? — насмешливо спросила Трейси.

Холли уже все поняла.

— Потому что он скрывается не от полиции — он боится мафии, — сказала она.

Трейси кивнула.

— Кое-кто из "авторитетов", против которых он дал показания, добились с помощью адвокатов пересмотра своих дел. Они выставили новых свидетелей, а прежних вынудили изменить свои показания. Теперь они пытаются добраться до отца Синди. Если они заставят его сказать суду что-то другое — они снова окажутся на свободе.

— Но как его можно заставить? — Белинда не верила своим ушам. — Почему он ни с того ни с сего откажется от своих прежних слов?

— Я полагаю, что он сделает это ради Синди, — сказала Трейси.

Холли хлопнула себя ладонью по лбу. Как они не поняли это раньше?

— Так вот, оказывается, в чем дело! — воскликнула она. — Тот лыжник в белом, стрелявший в нее в горах, угроза, написанная на подкладке сумочки, — а теперь кирпич, брошенный в окно. Все это угрозы, чтобы показать мистеру Фабрици, как просто расправиться с его дочерью.

— Если он не изменит свои показания, они осуществят свои угрозы, — добавила Трейси.

— Теперь все абсолютно ясно, — заявила Холли. — Все встало на свои места.

— Эй, стоп, стоп! — воскликнула Белинда. — Как это — все встало на свои места? Еще многое осталось непонятным.

— Что именно? — спросила Трейси.

Быстрый переход