Изменить размер шрифта - +

— Вы хотите сказать, что они все время, что у нас работали, копали туннель? — упавшим голосом спросила миссис Чамли. — Невозможно поверить. Боже ты мой, когда же они спали?

— Они не всегда копали ночью, — пояснил Стейнер. — Иногда и днем. Потому меня и уволили.

— Но Берроуз сказал мне, что вы сами решили уйти на пенсию, что вам стало тяжело работать в бассейне. Тогда мы наняли молодого человека, который теперь этим занимается.

— Нет, все было не так, — возразил Стейнер. — Однажды утром Берроуз встретился мне с тележкой, полной земли. На нем была рабочая одежда, и это меня удивило. Возить землю, вроде бы, не обязанность дворецкого — для этого есть садовники. Он стал мне объяснять, что в подвале со стены обвалилась штукатурка. Но я-то знал, что стены в подвале в полном порядке и непохоже, чтобы что-то обваливалось. Так я ему и выложил, а он меня за это уволил. «Нет, — сказал я себе, — уволить меня может только миссис Чамли», — и пошел к вам. На звонок вышла миссис Берроуз и заявила, что вы спите. И сколько раз я ни приходил, всегда выходила кухарка и не пускала меня в дом. А когда я звонил, трубку брал сам Берроуз. Два раза я написал вам, но они, наверное, и письма не отдавали. Миссис Чамли всплеснула руками.

— Боже праведный! Я же у этой парочки была вроде пленницы! Они могли меня даже убить!

— Не думаю, что они на это способны, — успокоил ее Бен Стейнер. — Так вот, я решил понаблюдать за тем, что тут происходит. Нашел удобный наблюдательный пункт в заброшенном доме у шоссе Рок Рим и приезжал сюда каждый день. Как только миссис Чамли показывалась на террасе, так я думал: «Ну, все в порядке, можно ехать домой». Но потом появился этот лысый, насажал тут кукурузы, и вскоре уволили старого садовника Джейсона Грила, который проработал здесь двадцать лет, тоже раньше времени.

— Грила уволила я, — призналась миссис Чамли. — Он был такой старый, зачем ему работать? Пенсии ему хватает.

— Да, я знаю, — согласился Стейнер. — Его здесь терпели только из милости. Но ему тоже не нравились Берроузы. Наконец, вернулась мисс Летиция — я видел ее каждый день на террасе. Тут мне подумалось, что две одинокие женщины остались с этой подозрительной парочкой, — и продолжал наблюдать. Сюда же никто не приходит, только мистер Мальц да тот кукурузник.

— Кажется, речь обо мне! — воскликнул естествоиспытатель, только что появившийся в дверях. — Ко мне приходили полицейские. Они меня допросили и велели отправляться сюда и ждать их вместе с вами, — он слегка поклонился Бену Стейнеру. — Не хотел вам мешать.

— Да я уже закончил. — Стейнер угрюмо отвернулся.

— Но почему же, — с горячностью заговорила Летиция, — почему вы не пришли к нам, когда мы были на террасе? Если так о нас беспокоились?

— Ну, — засмеялся Стейнер, — боялся показаться дураком. А однажды уже решился, было подойти, да вот эти ребята помешали. Я подумал, что они за мной следят.

— Было такое, — смущенно признался Пит.

— А пугало? — вспомнила Петиция. — Вы же видели, когда выходило пугало? Что вы на это скажете?

— Единственное пугало, которое я видел, — это то, что на заборе, — ответил Стейнер. — Но что меня успокоило, так это появление мальчишек. Хоть какая-то связь с внешним миром. Сегодня утром я видел, как они сюда приехали. К вечеру, однако, мне стало не по себе. «Куда, — думаю, — они подевались?» Потом увидел, как Берроуз отвел их велосипеды в гараж, да еще запер их там.

Быстрый переход