Он выхватил приемник. Стрелка показывала направо, и сигналы поначалу были громкие и частые, но становились тише и реже. Боб понял, что произошло.
Юпитер и Пит не прикрепили жучок к машине Тощего, он при них! А они — в синей машине торговца картинами Де Грута!
Боб изо всех сил жал на педали, но синяя машина скрылась из виду. Следуя за сигналами, он выехал на прибрежное шоссе и доехал до северного предместья Роки-Бич. Дважды он терял сигналы, когда синяя машина опережала его на слишком большое расстояние, и дважды снова их ловил, когда синей машине приходилось притормаживать у светофора. Боб же мчался, не останавливаясь даже перед светофорами. Однако на третий раз сигналы стихли вовсе, больше он их не слышал.
Не сбавляя хода, Боб в отчаянии заглядывал во все боковые улочки — синей машины нигде не было видно. Он доехал до конца Роки-Бич, дальше начинался пустырь.
Связанные телефонным проводом, с кляпами во рту, Пит и Юпитер, скорчившись, лежали в багажном отсеке синей машины. Но в ту минуту, когда машина тронулась, Юпитер успел включить жучок. Обоим Сыщикам показалось, что они слышали скрип шин подъезжающего велосипеда. Но прошло уже около десяти минут, а синяя машина останавливалась или замедлила ход всего лишь дважды. Даже если Боб понял, что Де Грут захватил их в плен, он вряд ли поспевает за ними.
Мысленно Юпитер корил себя за то, что сразу не узнал в телефонном мастере Де Грута. Как же он не обратил внимания на его неуклюжую походку — торговец картинами хромал!
Прошло еще минут десять, и синяя машина свернула с дороги и остановилась. Де Грут рывком открыл багажник, выволок оттуда мальчиков и погнал их к первым на берегу домикам небольшого мотеля. С той минуты, как мрачный голландец схватил Юпитера, он не произнес ни единого слова.
В комнате Де Грут швырнул мальчиков на диванчик, вытащил у них изо рта кляпы и, зажав в руке свой жуткий нож, сел против них.
— Так, значит, этот мальчишка Норрис приносил вам не ту картину? Вам она была не нужна? И вы, видите ли, не знали даже, где он живет? Лгуны! Вы хотите украсть картины старого Джошуа?
— Ничего подобного! — взволнованно сказал Пит. — Мы ищем их для графини. Они принадлежат ей.
— А, вот оно что! Вы работаете на графиню и Арманда Марешаля. И что они вам сказали?
— Что они хотят вернуть в семью фамильные вещи, — ответил Юпитер. — Мы разыскали все, кроме картин.
— Опять врете, негодники! Не договариваете! А что задумал Марешаль? Что они ищут на самом деле? Оставил им Джошуа Камерон какое-то письмо или записку? Говорите!
— Об этом нам ничего не известно. Мы только знаем, что вы повсюду следуете за графиней и неделю назад вы были у дома профессора Карзуэлла…
Юпитер поспешно прервал Пита:
— Почему вы думаете, что Джошуа Камерон должен был оставить для графини письмо? Она ведь не близкая ему…
— Не пытайся заморочить мне голову, щенок! — огрызнулся Де Грут и перевел взгляд на
Пита. — Ты хотел сказать, что видел меня возле дома Карзуэлла? И что?
Пит прикусил язык. Второй Сыщик сообразил:
Юпитер не хочет, чтобы Де Грут знал об их подозрениях, что именно его они видели неделю назад в каньоне Ремуда.
— Э-э… Мы знаем, что в день приезда графини и мистера Марешаля вы были возле дома профессора Карзуэлла, — медленно проговорил Пит.
Де Грут злобно уставился на мальчиков.
— Нет, врешь! Кто-то побывал у Карзуэлла еще до приезда графини. Но вы не знаете кто. Думаете, что это был я. Так ведь?
Мальчики молчали.
— Ну? Не хотите открыть мне, почему подозреваете, что это был я? И вы не знаете ни о какой записке старого Джошуа? Вы разговаривали с профессором Карзуэллом и его сыном. |