Изменить размер шрифта - +
Наверняка мы найдем то, что нам нужно.

Листая книги, Холли случайно услышала беседу двух женщин за соседним столиком. Не то чтобы она вслушивалась специально, но присущая ей любознательность не позволила пропустить этот разговор мимо ушей.

— Вы только подумайте, уже второе ограбление за последние две недели! — возмущалась одна из женщин. — Если так и дальше пойдет, мы не сможем чувствовать себя в безопасности даже в собственном доме!

— Ах, и не говорите! — вторила ей собеседница. — И, как я слышала, грабители точно знали, что где лежит.

— Я теперь все шпингалеты на окнах запираю, — доверительно сообщила первая дама. — У меня дом, конечно, не ломится от антиквариата, как у этих Томпсонов с Фитцвильям — стрит, но осторожность, знаете ли, никогда не помешает.

— Ты слышала? — шепнула Холли подруге. — Фитцвильям — стрит — это же совсем рядом с вашим домом, сразу же за углом.

— Для меня это не новость, — откликнулась Белинда. — Мама уже успела доложить. Она теперь каждый вечер перед сном ходит, проверяет все двери и окна. У нас грабители нашли бы, чем поживиться. За исключением моей комнаты, разумеется. Хотя, с другой стороны… Может, они бы сперли все эти кучи дорогих шмоток, в которые меня все время пытается вырядить моя дорогая мамочка. Против этого я бы не возражала.

Несмотря на то, что родители Белинды жили на широкую ногу, она упрямо одевалась в видавшие виды джинсы и выцветший зеленый свитер. И единственной ее дорогостоящей прихотью был чистокровный жеребец, которого она, к ужасу мамы, назвала недостаточно элегантной, по мнению миссис Хейес, кличкой — Мелтдаун.

— Только не вздумай пытаться раскрыть эти ограбления. За последнее время мне с тобой встрясок вот так хватило — больше не надо. Давай не будем отвлекаться. Мы здесь, чтобы найти что — нибудь интересное для праздника, так?

— Я уже нашла! Посмотри — ка, — Холли ткнула пальцем в раскрытую книгу.

Там была изображена женщина в пышном красочном наряде и в маске.

— «Королева карнавала, — прочитала Белинда. — В те давние времена молодая девушка из местной общины избиралась королевой карнавала. В сопровождении шута и других членов общины, одетых животными, королева, вся в цветах, шествовала по улицам. Пройдя через весь город, карнавальная процессия останавливалась в священной роще. Там разжигался большой костер, и разгульное веселье продолжалось всю ночь».

Белинда обернулась к Холли.

— Ничего подобного я на наших праздниках не припоминаю, — сказала она. — А ведь неплохая идея — можно было бы здорово повеселиться.

— Во всяком случае, выбрать королеву карнавала мы бы могли, правда? — с энтузиазмом подхватила Холли. — И костюмы можно было бы в школе сделать. Это же просто класс! Как ты считаешь?

— Да, как будто неплохо, — поддержала ее Белинда. — Наша школа всегда готовит свою платформу для шествия, но только без королевы. Если бы нам удалось уговорить их, это была бы лучшая платформа за всю историю школы.

— А мой папа помог бы нам строить платформу, — сказала Холли. — У него такие вещи здорово получаются. Как думаешь, Трейси эту нашу идею одобрит?

— Одобрит? — вскинула брови Белинда. — Да она просто ухватится за нее, потому что с самого начала решит, что королевой карнавала непременно будет она. И этот костюм ей подойдет. Я так и вижу ее в нем.

— Мы можем предложить этот вариант на ближайшем заседании школьного подготовительного комитета, — сказала Холли.

Быстрый переход