Я напишу ещё, когда мы с Ферди поселимся в собственном отеле.
– Готова поспорить, что они не видели отеля лучше, чем в бухте Рыбака, – заявила Джорджи.
– Это письмо кое-что объясняет о Магуайрах, что сбивало меня с толку, – радостно сказала Нэнси. – Джорджи, кусочки нашей загадочной головоломки постепенно встают на свои места!
– Нашла что-нибудь ещё интересное?
– Да, тут что-то есть! – воскликнула Нэнси мгновение спустя.
Джорджи, однако, не слышала её, потому что и сама сделала важное открытие.
– Нэнси, посмотри на паутину на столе! Она ни за что не держится!
– Хочешь сказать, она просто лежит? – Нэнси подошла к столу, чтобы самой убедиться. – Ты права. Кто-то использует этот коттедж как убежище!
– Но зачем кому-то прилагать столько усилий, чтобы это место выглядело странным и заброшенным? Мы должны вызвать полицию!
– Согласна, – тихо произнесла Нэнси, наклоняясь, чтобы поднять с пола порванный лист бумаги.
– Что это? – спросила её подруга.
– Порванная записка мистера Хендрика, украденная из «СалСэнДи»!
Джорджи двинулась вперёд, чтобы посмотреть на бумагу. Но едва она сделала один шаг, позади девушек мужской голос холодно рявкнул:
– Не двигайтесь, обе! Поднимите руки и марш вперёд!
Нэнси не стала оборачиваться. Медленно подняв руки, она увидела в пыльном зеркале отражение темноволосого мужчины, отдавшего приказ.
Это был маленький человек-гном. Она сразу узнала в нём того, кто часто приходил в чайную — один из героев её сна.
– Пошевеливайтесь и не пытайтесь повернуться, – огрызнулся тот.
Возможно, у него было оружие, но Нэнси в зеркале ничего такого не видела. Она решила рискнуть. Резко развернувшись, она замахнулась рукой прямо в лицо остолбеневшему мужчине, заставив потерять равновесие. Когда он покачнулся, Нэнси толкнула его, и мужчина упал! Из руки у него выкатился телескоп!
Девушки тут же воспользовались своим преимуществом. Джорджи навалилась сверху и держала мужчину за руки. Нэнси обыскала его, но оружия не нашла.
– Зачем было нас пугать? – потребовала объяснений Джорджи. – Вы тут хозяин?
– Нет, но вы не имеете права тут быть!
– А вы? – тут же пошла в наступление Нэнси.
– Имею! – Ответ был неожиданным.
– Тогда вы сможете кое-что объяснить, – продолжила Нэнси. – Кто разложил тут заплесневелую пищу и накрыл её паутиной, делая вид, что дом заброшен?
Мужчина выглядел испуганным, но отказался отвечать.
Нэнси не отступала:
– Вы Грампер? Где ваш напарник?
– Нет, я не Грампер, но больше вы ничего не узнаете.
– Это вы унесли меня со скалы! – обвинила его Нэнси. – Вы с сообщником усыпили меня с помощью газа, распылив его сквозь расщелины в скалах!
– Пусти меня! – надрывно выкрикнул маленький человечек. – Ты сломаешь мне рёбра!
Девушки связали мужчине лодыжки ремнём от брюк Джорджи, и только потом она ослабила хватку. Они подвели его к стене, а сами расположились между ним и входной дверью.
– Вы не ответили на мои вопросы, – напомнила Нэнси, когда пленник стал беспокойно оглядывать комнату.
Мужчина пробормотал что-то неразборчивое, затем прислонился к стене, спрятав руки за спину. Вдруг, вдалеке, казалось, где-то глубоко под домом, прозвучал гонг.
Нэнси была поражена. Язвительная усмешка расползлась по лицу карлика.
«Это сигнал! – мгновенно поняла Нэнси, наблюдая довольное выражение лица мужчины. – Должно быть, где-то рядом у него есть сообщник!»
Вспомнив, как этот человек много раз покупал еду в «СалСэнДи» для своей жены, Нэнси пришла к выводу, что она и есть его сообщник. |