— Вам лучше поскорее войти, пока не сбежал Король Джон.
— Это еще кто? Ну и имя! А кто вы сами? — в полном замешательстве спросила Ли.
Адам решительно забрал у нее чемодан.
— Меня зовут Адам, — ответил он так, словно это все объясняло.
— А что вы…
— О Боже! Только не это! Он сейчас удерет! — Адам быстро опустил чемодан и выскочил из двери с ловкостью олимпийского атлета.
Ли удивленно смотрела ему вслед. Она ожидала совсем иной встречи. Однако кем бы ни был этот Адам, внешностью его Бог не обидел: высокий, стройный, мускулистый, со слегка взъерошенными, выгоревшими почти до золотого цвета светло-русыми волосами и бронзовой кожей. А глаза такие голубые, что просто дух захватывает. Однако после долгого и утомительного пути из Калифорнии она бы предпочла увидеть в дверях дома, в котором выросла, родное лицо.
В этот момент хлопнула дверь черного хода и раздался голос тети:
— Ли! Ли! Девочка моя дорогая! Это ты?
— Да, тетя! — ответила Ли, но не двинулась с места — путь ей преграждали дружелюбные и до ужаса любопытные собаки.
Минуту спустя в холле появилась Вербена Маккаргер. Она так крепко обняла племянницу, что у той чуть не затрещали ребра.
— Как же я рада видеть тебя, Ли! Надо было все же встретить тебя в аэропорту!
— После прошлого визита я решила, что будет разумнее взять такси, — заметила Ли. Когда она приезжала сюда два года назад, тетушка так увлеклась перечислением новостей, что съехала с дороги. К счастью, никто не пострадал, но несколько владельцев придорожных лавочек больше недели не здоровались с ними.
— Где Мордред? — спросила Вербена.
Улыбка Ли тут же померкла.
— Он позвонил мне утром из Лос-Анджелеса, перед тем как я выехала из Пало-Альто. Сказал, что задержится.
Глаза Вербены затуманились.
— И когда же он теперь появится?
— Очень скоро, тетя. Он обещал, — заверила ее Ли.
На самом деле все было не совсем так. Мордред, крайне взволнованный, позвонил Ли и сказал, что не сможет встретиться с ней, как было запланировано, в аэропорту Ла-Гуардиа, где они должны были пересесть на самолет, летящий в Итаку. Он ничего не объяснил и пообещал связаться с ними позднее.
Ли обеспокоил его странный звонок. Но Мордред тут же положил трубку, так что она не успела выяснить, в чем там дело. Придется подождать с подробностями. А пока не стоит волноваться неизвестно из-за чего.
— Ты же знаешь, он так занят, — напомнила она Вербене.
— Да, да, конечно. — Вербена невольно вздохнула. — Ну, по крайней мере у меня есть ты. И это повод для настоящего праздника. Ведь ты не была здесь почти два года.
— Извини, тетя. Только…
— Я все понимаю, дорогая. Уж мне ли не знать, что у аспиранток каждая минута на счету, особенно у такой целеустремленной девушки, как ты. Ты, наверное, умираешь с голоду? Мы приготовили отличный обед… — Вербена внезапно смолкла и огляделась. — А где Адам?
— Он открыл мне дверь, пробормотал что-то про Короля Джона и исчез. — Ли вопросительно посмотрела на тетю: — Кто такой Король Джон?
— А-а, это хорек.
— Я так и поняла. А что, скажи на милость, хорек делает в…
— О! Он такой очаровательный, вот увидишь. Я купила его в зоомагазине прошлой осенью.
— Тетя, — перебила ее Ли, — кто этот человек?
— Это Адам, дорогая. Ты не хочешь принять душ?..
— А что он здесь делает? Работает в саду или помогает по дому?
— Ни то, ни другое, — произнес мужской баритон за ее спиной. |