Изменить размер шрифта - +
– Доктор Смит еще сокрушался, что, подумать только – женщина, и детектив.

Я извлек на свет свой пистолет, принадлежащий той же фирме, и попытался разместить его в шкатулке. Войти то он в нее вошел, но, буквально, впритык.

– Крайне неудобно будет доставать, в случае внезапной потребности, – прокомментировал очевидное мистер Вильк. – Вероятно, шкатулка понадобилась Стампеде для иной надобности.

– Да, но для какой? – спросил я, возвращая пистолет на место.

– Знаете, он так задумчиво весь вечер поглядывал на шкатулку, джентльмены… Пожалуй, у меня есть догадка на эту тему, – произнес мистер О'Раа. – Что, если он хотел преподнести шкатулку не пустой, а, скажем, с обручальным кольцом? Просить руки этой мисс Страйф, а? Про пистолет же сказал… Ну, вы понимаете, господа, что сватовство – это дело сугубо деликатное. А ну как она бы ему отказала? Это ж стыдобища!

Видимо, для придания большей убедительности своим доводам, в последнем слове эрл сделал ударение на букву «и».

– Возможно, что и так, – согласился инспектор. – Полагаю, что мне придется задать мистеру Стампеде и этот вопрос. Однако же, где бы он мог быть?

– Понятия не имею, – вздохнул граф. – Мармадьюк, вам что нибудь об этом известно?

– Полагаю, что да, сэр, – ответил дворецкий.

– Так расскажите же нам, друг мой, – в спокойном голосе Вилька трудно было расслышать волнение и нетерпение, однако же они там были.

– Вчера, когда все разошлись по своим комнатам, то есть ближе к полуночи, мистер Стампеде спустился вниз, с зонтом и в плаще, и попросил открыть ему дверь во двор замка.

– Он не упоминал, зачем ему нужно было выйти в такую погоду? – спросил инспектор.

– Упоминал, – Мармадьюк с достоинством кивнул. – Мистер Стампеде сказал, что у него родилась одна версия касательно смерти мисс Макмилан, и ему для ее проверки необходимо посетить крипту.

– И вы открыли ему дверь? – спросил Вильк.

– Нет, инспектор. Не открыл, – ответил дворецкий.

– Но почему? – восклицание вырвалось у меня само по себе.

– Потому, мистер О'Хара, что из усыпальницы в замок ведет подземный ход, – невозмутимо ответил Мармадьюк. – Я показал вход в него мистеру Стампеде, и отправился спать.

– А он что то сказал вам на прощание? – спросил инспектор.

– Да, мистер Вильк, сказал.

– И что же конкретно?

– Он сказал, «Спасибо, Мармадьюк», сэр, – ответил домоправитель эрла Кедаха.

На пару кратких мгновений в кабинете воцарилось молчание – кажется инспектор, подобно мне, преодолевал желание придушить Мармадьюка на месте.

– А что это за тайный ход до склепа? – наконец спросил я. – Никто из опрошенных о нем не упоминал.

– Он не тайный, мистер О'Хара, – ответил дворецкий. – Про него всем прекрасно известно.

– Его проложил мой дед, как раз на случай непогоды, – вмешался сэр Филтиарн. – Ходом не пользуются много лет, но слуги поддерживают его в порядке.

– Там есть какое то освещение? – поинтересовался мистер Вильк.

– Нет, – ответил Мармадьюк. – Но я дал мистеру Стампеде керосиновую лампу.

– Что ж, тогда я попрошу у вас еще три, – сказал инспектор. – Нам надобно будет пройти в склеп по следам Стампеде.

– Вам требуется какая то помощь? – спросил мистер О'Раа.

– Буду весьма признателен, если снабдите констебля О'Лонгана револьвером, – ответил Вильк. – Мы не открывали оружейную перед отъездом к вам.

– Нет ничего проще, – граф выдвинул ящик стола и достал из него пятизарядный «Кольт Патерсон».

Быстрый переход