– Скажите, инспектор, а кого то конкретно вы уже подозреваете? – поинтересовался я, когда чашка моя опустела, а сам я отошел от ошеломления, которое вызвали слова Айвена Вилька. – У нас ведь не так то много и вероятных злоумышленников. Мистер Крагг, падре Игнаций, господа промышленники, дамы Килпатрик… Ну и еще я.
– Смита и Дубльмена вы, следовательно, не рассматриваете, – он мрачно усмехнулся. – А меня отчего же не включили в список?
– Ни одного из вас не было в замке на момент гибели мисс Макмилан, – я пожал плечами.
– Распространенное заблуждение, мистер О'Хара. Злоумышленнику вовсе не обязательно быть на месте преступления, коли оно совершается чужими руками. А мы все трое уже продолжительное время проживаем в Комарине, вхожи в Каэр Нуаллан и могли обзавестись здесь своими людьми. Мы с судьей – благодаря своему служебному положению. А доктор вполне мог узнать о ком то из слуг нечто постыдное оказывая свои профессиональные услуги. А вот себя вы в список внесли напрасно, так как являетесь единственным, кто прибытие сюда не планировал. Не говоря уже об алиби.
– Ну хорошо, убедили, я невиновен. А вам какой резон? Не хотите ли вы сказать, что сестра Евграфия вас завербовала до того как ее повесили? – поддержал я игру.
– Да, это было бы маловероятно, – хохотнул инспектор. – Ладно, мы с вами невиновны оба. Что полагаете по поводу прочих?
– Трудно сказать, – я вздохнул. – Ни у кого нет причины. Дубльмен, как я понял, своим местом обязан мистеру О'Раа, Смита я мало знаю, но мне мнится, что он просто ворчун и не более, О'Йола и сэр Долий оба трудятся над обороноспособностью нашей страны и оба будут иметь сплошь кучу выгод от мексиканских верфей, Гринт и Фелтон так и того больше, мисс Орли молодая и легкомысленная особа а ее матушка никак не могла успеть обзавестись сообщником в замке, личная же ее непричастность подтверждается показаниями Сары Мармадьюк. Определенно, я теряюсь. Вот разве что мистер Стампеде, если б он сам не пострадал… Ну какой резон был отправлять сюда именно его? Он охотник за головами, а не инженер.
– Вот это интересный вопрос и его нам следует уточнить, – кивнул мистер Вильк. – Теперь давайте по остальным… На счет отца Игнация не могу не согласиться, он однозначно выпадает из числа подозреваемых. Гринт и Фелтон… Ну, предположим, что кумпанство им навязала корона, тем самым нарушив некоторые их планы – обоих или одного хотя бы. Возможно?
– Вполне, – предположение инспектора заставило меня призадуматься. – А мы ведь так и не уточнили у них, чем конкретно они занимаются.
– Мое очевидное упущение, – кивнул окружной околоточный. – Давайте продолжим дальше?
– Извольте, инспектор.
– Судья Дубльмен, прямо скажем, маловероятен в качестве преступника. Он достаточно ограниченный человек на самом то деле, не молод, имеет приличное состояние, вдов и бездетен. Ни деньгами, ни карьерным ростом его соблазнить не могли, шантажировать же… Да он бы в лицо расхохотался любому шантажисту. За место, которое когда то получил с большим трудом и, да, действительно благодаря сэру Филтиарну, он не держится, наоборот, активно готовит в преемники своего секретаря. О пенсии мечтает да о покое, знаете ли, – продолжил свои размышления вслух мистер Вильк. – Роберт Смит… Живет уже чертову прорву лет в Комарине, и даже если б его переезд сюда из Дубровлина был сопряжен с некими таинственными и компрометирующими его обстоятельствами… Да его тут каждая собака знает, он пользовал всех кроме меня и Тахте Дойла от графства. Его репутацию подорвать, это знаете ли… В любом случае, ему бы проще было отравить сэра Ивара и сказать, что тот умер после продолжительной болезни. |