И когда ее взгляд упал на луну, Джессика вскрикнула. Глаза девочки полыхнули цветом индиго ‑ как у пантеры.
Джессика на шаг отступила от троицы друзей. Глаза, отражающие свет. Такие бывают у кошек, енотов, сов и лис ‑ у зверей, охотящихся в темноте. Но не у людей. Теперь глаза незнакомой девочки выглядели обычно, но стоило только вспомнить о том, как в них отразился свет луны, и сразу казалось, что в ней не так уж много от человека.
‑ Мелисса права, ‑ заметила Десс.
Рекс унял подруг, махнув рукой. Он шагнул ближе к Джессике и вгляделся в ее глаза спокойно и сосредоточенно.
‑ Джессика, ‑ проговорил он негромко, ‑ посмотри на луну, пожалуйста.
На несколько секунд она задержала взгляд на луне, но тут же опасливо посмотрела на Рекса.
‑ Какого она цвета? ‑ спросил мальчик.
‑ Она… ‑ Джессика снова взглянула на луну и пожала плечами. ‑ У нее нет цвета. И у меня из‑за этого голова болит.
‑ У нее неправильные глаза, ‑ повторила девочка, которую Десс назвала Мелиссой.
Десс добавила:
‑ Сегодня она заявила, что солнце ей не мешает. Я тебе говорила: она совершенно дневная! И очки темные ей не нужны, и вообще…
‑ Да о чем вы болтаете? ‑ неожиданно для самой себя воскликнула Джессика. Она вовсе не собиралась кричать ‑ слова сами сорвались с ее губ.
Все трое испуганно уставились на нее, и ей это даже немного понравилось.
‑ Вот‑вот, ‑ сердито кивнула она. ‑ Что происходит? О чем вы говорите? И что вы делаете в моем сне?
Рекс попятился назад и поднял руки вверх. Десс хихикнула, но повернулась к Джессике вполоборота. Похоже, ее вопросы озадачили Десс. Мелисса склонила голову к плечу.
‑ Прости, ‑ сказал Рекс. ‑ Надо было сразу сказать тебе: это не сон.
‑ Но… ‑ начала было Джессика, но тут же со вздохом сдалась.
Она поверила ему сразу. Боль, страх, ощущение биения собственного сердца ‑ все это было уж слишком настоящим. Это был не сон. И так радостно стало, что можно больше не притворяться, не обманывать себя.
‑ Так что же это тогда такое?
‑ Это полночь.
‑ Что‑что?
‑ Полночь, ‑ медленно повторил Рекс. ‑ Двадцать четыре ноль‑ноль. С тех пор как мир изменил цвет, все произошло в одно мгновение.
‑ В одно мгновение?
‑ Для нас время в полночь останавливается.
Джессика вгляделась через ветровое стекло в лицо женщины за рулем автомобиля. Сосредоточенный взгляд, руки, крепко сжимавшие руль… Она выглядела так, словно вела машину, но мгновенно окаменела.
Потом заговорила Десс, и притом без обычной издевки:
‑ На самом деле в сутках не двадцать четыре часа, Джессика, а двадцать пять. Но один из этих двадцати пяти часов слишком сильно сжат, чтобы его можно было заметить. Для большинства людей он равен промелькнувшему мгновению. Но мы способны заметить его и жить в нем.
‑ «Мы» ‑ это означает, что и я тоже это могу? ‑ тихо спросила Джессика.
‑ Когда ты родилась? ‑ осведомился Рекс.
‑ А? Хочешь сказать, что все из‑за того, что я по Зодиаку ‑ Лев?
‑ Я не про день рождения у тебя спрашиваю, а про время дня.
Джессика задумалась, вспоминая, как часто мать с отцом рассказывали ей эту историю.
‑ Роды у мамы начались вечером, но я родилась тридцать с лишним часов спустя. На следующий день, поздно ночью.
Рекс кивнул.
‑ А если точнее ‑ в полночь.
‑ В полночь?
‑ Конечно. Один человек из сорока трех тысяч двухсот появляется на свет в течение полуночной секунды, ‑ радостно улыбаясь, сообщила Десс. ‑ Правда, мы точно не знаем, насколько близко к полуночи надо родиться. Мы‑то здесь говорим о настоящей полуночи.
‑ Угу. У меня в свидетельстве о рождении записано: «Один час пополуночи», ‑ мрачно проговорила Мелисса. |