Обернувшись, Поппи увидела Джеймса. Джеймс, как ты меня нашел? Но он лишь твердил:
– С тобой все в порядке?
– Да, – ответила наконец Поппи.
Какое счастье снова оказаться рядом с ним, обнимать его! Это похоже на пробуждение после ночного кошмара, когда с надеждой открываешь глаза и видишь мамину улыбку. Она спрятала лицо у Джеймса на груди.
– Ты уверена? – Да.
– Хорошо. Подожди немного, я только убью этого парня, и мы пойдем.
Джеймс говорил совершенно серьезно. Поппи читала его мысли и чувствовала движения каждого мускула его тела. Он действительно хотел убить Эша.
Эш рассмеялся, и Поппи вздрогнула от неожиданности.
– Что ж, это будет славная драчка.
«Нет, только не это, – подумала Поппи. – Эш очень опасен и к тому же пребывает в дурном расположении духа. Даже если Джеймс одолеет его, то и сам серьезно пострадает».
– Давай просто уйдем отсюда, – попросила она Джеймса и тихо добавила: – Быстро и незаметно. Думаю, он хочет задержать нас до тех пор, пока сюда не придет кто‑нибудь из гостей.
– Нет‑нет, – вмешался Эш бодрым голосом, – давайте уладим это, как настоящие вампиры.
– Ну уж нет, – пыхтя, произнес знакомый голос у них за спиной.
Поппи круто обернулась. Перелезая через балконную балюстраду, к ним присоединялся запыхавшийся и грязный, но не утративший оптимизма Фил.
– Ты что, никогда не слушаешь, что тебе говорят? – осведомился Джеймс.
– Так‑так, смертный в доме Старейшины, – протянул Эш. – И что мы с этим будем делать?
– Слушай, парень, – деловито сказал Фил, отряхивая руки, – я не знаю, кто ты и что это за дом. Но рядом
с тобой моя сестра, и, держу пари, у меня есть право первым раскроить тебе череп.
Последовала долгая пауза. Поппи Джеймс и Эш молча уставились на Фила. Пауза затягивалась. Поппи вдруг поняла, что с трудом сдерживает рвущийся из груди смех. Потом она заметила, что и Джеймс прилагает титанические усилия, чтобы не рассмеяться.
Эш смерил Фила с головы до ног и вопрошающе посмотрел на Джеймса.
– Этот парень все понимает про вампиров?
– В общем, да, – любезно ответил Джеймс.
– И он собирается раскроить мне череп?
– Да, – ответил Фил, – а что тебя, собственно, удивляет?
Снова воцарилось молчание. Поппи чувствовала, как по телу Джеймса пробегает дрожь от подавляемого смеха. Наконец он серьезно произнес:
– Фил чувствует себя очень сильным, когда речь идет о его сестре.
Эш снова взглянул на Фила, потом на Джеймса и на Поппи.
– Что ж, вас трое.
– Да, это так, – ответил Джеймс.
Теперь он был совершенно спокоен и с ухмылкой смотрел на Эша.
– У вас есть численное преимущество. Ладно, сдаюсь. – Он поднял руки. – Ладно, валите, я ничего не буду предпринимать.
– И не вздумай сдать нас, – с угрозой произнес Джеймс.
– У меня и в мыслях не было, – ответил Эш. Его лицо выражало полнейшую невинность. – Я знаю, ты думаешь, что я привел сюда Поппи, чтобы разоблачить вас, но я не хотел этого. Мы просто веселились. Это шутка.
– Ну, разумеется, – отозвался Фил.
– Не утруждай себя враньем, – поддакнул ему Джеймс.
В отличие от них, Поппи совсем не верила Эшу. Она смотрела в его широко раскрытые огромные глаза и чувствовала, что просто так это не кончится.
Очень трудно было читать его мысли. Наверное, потому, что он всегда верил в то, что говорил в эту минуту, или, возможно, потому, что постоянно лгал. |