Изменить размер шрифта - +
Гарри почему-то не замечал его.

— Я… эм… Я сегодня не ночевал дома. — Поттер вскочил с кровати и нос к носу столкнулся с соседом.

— Доброе утро, Поттер.

— Доктор Снейп? — как-то ошарашено пробормотал Гарри, практически падая обратно на своё ложе.

— Да, я очень рад, что вы проснулись и уже в состоянии различать людей и предметы.

— Что вы здесь делаете?

— Мне почему-то кажется, этот вопрос стоит первым в вашем лексиконе при виде меня. Знаете, я сегодня излишне добр и поэтому откликнулся на просьбу девушки немного поработать будильником. Тем более что выводить людей из коматозного состояния — моя прямая обязанность. Я скажу больше. Сегодня я настолько добр, что пока вы собираетесь, я посижу внизу и попью кофе, который мне сейчас приготовит мисс Грейнджер, и подожду, когда вы выйдете из дома и отправитесь в направлении больницы, чтобы оказаться там раньше меня.

Я удивленно хлопала глазами. Сегодня что-то произошло? Снейп действительно пошел кому-то на уступки или я нахожусь в какой-то сюрреалистической реальности?

Договорив, сосед вышел из комнаты и спустился вниз. Мне не оставалось ничего другого, как последовать за ним и начать варить обещанный им же самим от моего имени кофе.

Гипнотизируя турку, которая постоянно грозила упасть, при этом разлив все свое содержимое, я не заметила, как Снейп взял в руки миску с испорченным салатом.

— Салат? Утром? Гермиона, ты во сколько встаешь? — спросил он удивленно.

— Рано, — буркнула я. — Не советую это есть.

— Почему? Выглядит вполне съедобно, — Снейп поковырялся ложкой в чашке.

— Потому что я снова перепутала соль и сахар. Кофе готов, — я поставила перед ним кружку и села напротив, глядя, как он самоотверженно пробует «новое веяние в кулинарии».

— Да ладно тебе, вполне съедобно, кстати. Мне отсюда есть или в тарелку переложишь? — нагло поинтересовался он. Я махнула рукой, мол, из чашки можно, все равно выкидывать, пускай издевается над своими вкусовыми рецепторами, если хочет.

— А где Лаванда? Насколько я понимаю, будить мужа — это её прямая обязанность, а не твоя? И ей на работу на час позже, чем нам.

— Пошла рвать одуванчики, — равнодушно проговорила я, с каким-то странным удовольствием наблюдая, как сосед поглощает мою стряпню.

— Зачем? — чуть не подавился он.

— Черепашек кормить нужно, — улыбнулась я. — Меня она никогда не заставит пошевелить даже пальцем, чтобы сделать что-то для этих странных зверей, а Гарри просто так не поднимешь.

— Черепашки, бред какой, — тряхнул Снейп головой. — Ты не любишь животных?

— Люблю. Но трястись над черепахами? — наш диалог прервали быстрые шаги, и вниз сбежал полностью собравшийся Гарри. Кинувшись на кухню и увидев там Снейпа, он развернулся и резво побежал к выходу.

— Ну что ж. Не составишь мне компанию для утренней прогулки? — он встал и посмотрел на меня. Я пожала плечами: а почему бы и нет?

Подходя к своему кабинету, я стала наблюдать поразительную картину. Мимо меня пронеслась куда-то Тонкс, крича на ходу.

— Если меня будут спрашивать — я умерла!

— Я тоже. Вообще, в больнице вспышка бубонной чумы, и ты осталась одна незараженной, — вторила ей МакГонагалл, быстрым шагом проходя мимо меня.

Следом за ними прошмыгнули Амалия с Гестией и заявили, что только что был пациент с туберкулезом, и кварцевание просто необходимо. Что происходит?

Я недоуменно посмотрела им вслед и вошла в кабинет.

Быстрый переход