- Конечно, ваше превосходительство! - с жаром воскликнул конюх. - Жеребец был привязан в стойле. А ночью он таинственным образом исчез.
Утром, когда я вошел в стойло, я увидел только серого осла... Послушайте, Ваша милость, может, еще не поздно начать все сначала? Вы дадите мне
другого волшебного коня, и я...
- Легко сказать - другого коня! - проворчал Аззи. - Волшебного коня не так-то просто достать, милейший. Если б вы знали, каких трудов мне
стоило добыть того, которого вы упустили, возможно, вы не были бы столь беспечны и бережнее относились бы к казенному имуществу.
- Ну, ладно, если волшебного коня и правда так трудно достать, то нельзя ли заменить его чем-то другим или даже просто обойтись без него? -
жалобно произнес Корнглоу. -Неужели мне пропадать из-за какого-то коня?
- Ну, хорошо, я постараюсь что-нибудь для вас придумать, - сказал Аззи, смягчившись.
- О, ваша милость!.. Уж в этот раз я вас не подведу, вот увидите! Ах, да, у меня к вам еще одна просьба...
- Какая?
- Мне бы хотелось кое-что изменить в условиях нашего с вами соглашения. А точнее - в своем заветном желании.
Аззи недоуменно поглядел на Корнглоу:
- Что вы сказали?
- Я говорю, мне бы хотелось изменить свое заветное желание.
- Как так?
- Ну, вы помните, в качестве награды за участие в вашем деле я просил у вас руки сеньериты Крессильды. Так вот, я раздумал на ней жениться.
У нас не получится крепкой семьи. Она -благородная госпожа, а я человек незнатный. Она затаит на меня обиду: мол, муж-то мне неровня, он и
воспитан не так, ни ступить, ни сказать по-ученому не может. Не станет госпожа Крессильда жить со мною. Но я встретил отличную девушку, которая
мне очень нравится. Звать ее Леонора. Я хочу, чтобы она стала моей подругой.
- Не говорите глупостей, - сказал Аззи, - у нас уже записано, что сеньерита Крессильда назначена вам в супруги.
- Но ведь сеньерита Крессильда замужем!
- Однако, когда вы с таким пылом просили у меня ее руки, вас это обстоятельство ничуть не смущало, - заметил Аззи. - Да и, в конце концов,
какое это имеет значение? Ведь я обещал вам, что берусь устроить ваш брак с госпожой Крессильдой.
- Ну да! - воскликнул Корнглоу. - Вам легко говорить! Но подумайте сами - мне ведь придется жить в одном мире с ее бывшим мужем, ведь так?
Если я наставлю ему рога, это будет страшным оскорблением. Он отправится на край света, чтобы отомстить своему обидчику. А вы... Вы ведь вряд ли
сможете быть все время рядом со мной, чтобы оберегать меня от шпаги благородного господина.
- Да, конечно, - ответил Аззи, - я не смогу все время находиться при вас, оберегая вас от всевозможных бед и несчастий. Но, в конце концов,
вы знали, на что идете, когда согласились участвовать в моей пьесе. Вы сделали свой выбор совершенно сознательно. Крессильда предназначена вам.
- Однако, насколько я помню, в нашем договоре ничего не сказано о том, что я не могу отказаться от нее в пользу другой женщины. А я вообще
люблю женщин и легко влюбляюсь. Таким уж меня создала природа. Не кажется ли вам, сударь, что идти против природы - значит поступать весьма
неразумно?
- Ну, хорошо, - смягчился Аззи, - я посмотрю, могу ли я что-нибудь для вас сделать, и вскоре сообщу вам свое решение. |