Изменить размер шрифта - +
Гермес ловко

подхватил ее, чтобы она не ударилась при падении, и бережно опустил на траву. Со стороны это выглядело так, словно вежливый пожилой джентльмен

склонился над упавшей в обморок молоденькой красавицей, пытаясь привести ее в чувство. Однако Гермес и не думал помогать Илит прийти в себя.

Бережно завернув ящик Пандоры в оберточную бумагу и для пущей надежности крепко перевязав его затканной золотом лентой, он подозвал двух

землекопов, с утра работавших на кладбище и присевших отдохнуть на одно из старых надгробий в тени ивы. Дав землекопам несколько мелких

серебряных монет, он попросил их помочь ему донести бесчувственное тело до дома, где жил Вестфал. Два землекопа, вначале подозрительно

поглядывавшие на пожилого джентльмена, были вполне удовлетворены его щедростью и весьма правдоподобными объяснениями, которые изобретательный

Гермес не замедлил им дать. Он сказал им, что сам он врач и хочет как можно скорее доставить к опытному астрологу эту несчастную молодую

женщину, ибо ей угрожает серьезная опасность из-за неудачного расположения звезд, столь пагубно отразившегося на состоянии ее здоровья. Услышав

эти ученые речи, землекопы отбросили все сомнения относительно пожилого господина. Они подняли бесчувственное тело и понесли его в направлении,

указанном хитроумным похитителем. В конце концов, помогая врачу, они совершают благое дело!

Глава 7

     Питер Вестфал сидел дома один, ожидая Гермеса и не зная, чем заняться со скуки. Он недоумевал, почему его божественный слуга отсутствует

так долго. Уже не раз рука его тянулась к волшебному камню, но в конце концов он решил, что похитить женщину вообще-то наверняка не так уж и

просто, в особенности женщину, обладающую всеми способностями, которыми обычно обладают могучие духи - жители небесных сфер. Раздумывая об этом,

он удивлялся сам себе. Как он мог отдать Гермесу такой приказ? Ведь обычно Питер Вестфал был добропорядочным обывателем, неспособным на подобные

выходки. Он чувствовал, что его поступками управляют какие-то могучие силы - не магия, нет, но нечто более глубокое, чем магия. Питер решил,

что, возможно, он вошел в ментальный контакт с неким духом из вышних сфер, указавшим Питеру на эту женщину, - и вот, подчиняясь велению свыше,

он потребовал у Гермеса доставить к нему Илит.
     День тянулся невыносимо долго. Устав ждать, Вестфал, нашел в буфете кусок заветрившегося сыра и горбушку хлеба, слегка попорченную мышами.

Решив немного расширить меню, он начал разогревать вчерашний суп на маленьком очаге, который обычно служил для алхимических опытов. Затем он

решил выпить вина, чтобы хоть как-то скоротать время до появления Гермеса. Осушив большую кружку, он захмелел и задремал в кресле, стоявшем

возле очага. Разбудил его негромкий звук, словно кто-то тихонько хлопнул в ладоши над его ухом. Вестфал подскочил, словно ужаленный. Он хорошо

помнил этот звук, обыкновенно сопровождавший появление в земном мире сверхъестественных существ. И действительно, посреди комнаты появилось

темное облако дыма.
     - Та женщина!.. - воскликнул Питер Вестфал, вскакивая с кресла. Сон тотчас слетел с него. - Она с вами?
     - Я сделал все, что от меня зависело, - ответил Гермес, выходя из облака и отряхивая одежду, словно дым мог ее запачкать. Сейчас он был

одет так же, как и при первой встрече с Питером Вестфалом, - даже самый тонкий знаток затруднился бы определить, к какой эпохе какая часть его

костюма принадлежит. Под мышкой Гермес нес довольно вместительную резную деревянную шкатулку.
Быстрый переход