- Не на дурака напала! Мы подождем немного - может быть, мне в голову придет удачная мысль.
Стараясь не обращать внимания на проклятья, которыми осыпала его Илит, Питер отошел в другой конец комнаты, устало опустился в кресло и,
обхватив голову руками, стал думать. При этом он не сводил глаз с ящика Пандоры, стоявшего на столе. Проходили дни, тянулись недели. Ящик
Пандоры стоял на тумбочке у изголовья кровати Питера Вестфала. Сам Питер вконец извелся, наблюдая за этим ящиком. Сон бежал от него. Едва он
засыпал, как тотчас же вскакивал на постели с приглушенным воплем. Ему снилось, что крышка ящика Пандоры приоткрывается -и... В этот момент он
просыпался. Десятки раз на дню Питер Вестфал брал ящик в руки и хорошенько тряс его, чтобы убедиться, что душа Илит не сумела каким-то
непостижимым образом выбраться оттуда.
Однажды, проснувшись после очередного кошмара, Питер Вестфал решил действовать. Подойдя к ящику, он постучал по крышке:
- Мисс Илит!
- Что вам? - послышался приглушенный голос.
- Давайте забудем то небольшое недоразумение, которое меж нами произошло. Я хочу договориться по-хорошему. Я готов выпустить вас, если
только мне гарантируют личную безопасность. Неприкосновенность, так сказать. Мои условия таковы: я освобождаю вас, а вы тотчас же покидаете мой
дом и не имеете ко мне никаких претензий в будущем.
- Нет, - коротко ответила Илит.
- Но почему? Что вы имеете в виду? Чего хотите?
- Отмщения. Вы жестоко ошибаетесь, любезнейший, если считаете, что все это так просто сойдет вам с рук.
- Но что вы собираетесь делать, если я выпущу вас из этого ящика?
- Говоря по правде, я еще точно не знаю.
- Но, по крайней мере, вы не убьете меня?
- Вот за это я поручиться никак не могу. Мне кажется, я вполне могла бы вас убить.
Переговоры зашли в тупик.
Глава 8
Пьетро Аретино был удивлен, когда увидел рыжеволосого демона на пороге своего дома поздним весенним вечером 1524 года. Однако его удивление
было не настолько сильно, чтобы забыть обычаи гостеприимства. В 1524 году гости из вышних сфер нередко посещали дома смертных. И Пьетро, взявший
за жизненное правило ничем не выдавать своих чувств, улыбнулся своему гостю.
Пьетро был довольно крупным мужчиной. Спутанные пряди рыжих волос падали на высокий лоб. Ему было тридцать два года, и по крайней мере
половину из них он провел так, как обычно проводят свою жизнь поэты. К тридцати двум годам он прославился как поэт и драматург. Его стихи,
полные непристойностей, однако носившие печать высокого поэтического мастерства благодаря выдающемуся чувству гармонии и ритма их автора, были
положены на музыку бродячими певцами. Эти песенки распевали в трактирах по всей Европе. Ни у кого не было столь острого языка, столь живого и
проницательного ума и столь опытного глаза, подмечающего все людские пороки, как у Пьетро Аретино.
Маэстро Пьетро мог бы жить припеваючи только на щедрые подарки от сильных мира сего - герцогов, прелатов, знатных вельмож, охотно
расстававшихся с десятком-другим золотых монет в качестве выкупа за свою репутацию. "Пожалуйста, возьмите это, Аретино, будьте добры. Я восхищен
вашим гением. Мы все пленники вашего таланта, но если вы задумаете написать новый пасквиль, то - сами понимаете - мне бы не хотелось, чтобы мое
имя хоть как-то упоминалось в нем. |