Изменить размер шрифта - +
Я побежала. Все заняло лишь несколько секунд.

— Ладно. Что потом?

— Моя машина была припаркована в двух кварталах от дома. Я решила: если доберусь до нее, я спасена. Но мне не повезло.

— Кто-то увидел вас?

— Да.

Я уже догадывался, что последует дальше, но все же спросил:

— Кто?

— Мэйс. Гарви Мэйс.

— Где? Я имею в виду, где он увидел вас? На выходе из особняка?

Она покачала головой:

— Нет. Я уже выбежала из особняка и шла по тротуару. Кто-то окликнул меня из большого черного автомобиля, стоявшего у обочины.

— По имени?

— Да. Просто Холли. Он застал меня врасплох. Повернув голову, я узнала Мэйса. Он стоял рядом с автомобилем. Ничего не сказав ему, я прошла мимо, а он не последовал за мной.

— Это объясняет происшедшее в баре «У Пита»?

— Должно быть, Шелл. Прошлой ночью я вернулась прямо домой. Но заснуть не смогла. Перед моими глазами все время маячил Брэйн.

Это-то было понятно. Я все же спросил Холли:

— Как развивались события сегодня с утра?

Она наклонилась и загасила сигарету в пепельнице на письменном столе:

— К полудню, так и не поспав, я оделась и вдруг увидела в окно большой автомобиль, припаркованный перед моим домом. Из него вышел Мэйс и стал подниматься по ступенькам крыльца. Я не желала его видеть, не хотела отвечать на его вопросы о прошлой ночи. Поэтому я выбежала через черный ход, прыгнула в машину и тут вспомнила о вас. Они следовали за мной, но я добралась сюда раньше их. Остальное вы знаете.

— Ага. Теперь я более или менее в курсе дела. А куда вы дели плащ Брэйна?

— Я выбросила его еще по дороге домой. Так что меня с ним никак нельзя связать.

Что-то беспокоило меня, и я спросил ее:

— Какого черта Мэйс так заинтересовался прошлой ночью? Почему он хочет поговорить с вами о ней?

Она нахмурилась, озадаченная:

— Бог мой, Шелл, я не знаю. Я даже не задумывалась над этим.

— Еще одно. Почему Мэйс оказался так вовремя перед особняком Фелдспена? Что он там делал?

Все еще хмурясь, она ответила:

— Этого я тоже не знаю. Может, ждал Вандру? Вандру Прайс. Она была на приеме. И всем известно, что они постоянно встречаются.

— Угу, я в курсе.

Пока что я не видел особого смысла во всем этом и не ожидал, что она сообщит мне что-нибудь существенное. К тому же она, казалось, вот-вот потеряет сознание.

— Холли, вам нужно поспать. Позже мы поговорим еще, когда вы отдохнете. Может, вспомните что-нибудь.

— Сомневаюсь. Я рассказала все, что знала. Но я действительно устала, жутко устала. Я предложил:

— Если вы не хотите снова столкнуться с Мэйсом, вам не следует возвращаться домой. Мы найдем вам комнату в каком-нибудь отеле, хорошо?

Она кивнула:

— Хорошо. Мне нужно расслабиться и выспаться. Я должна была появиться сегодня в «Магне», но сейчас я ни на что не гожусь. Им придется обойтись без меня.

Она слабо улыбнулась. И даже этот проблеск улыбки оказался очень приятным.

Я встал, похлопал по кобуре, отпер дверь и сказал:

— Пошли.

 

Отель «Джорджиан» находился почти за городом, на Гувер-стрит, рядом с бульваром Венеция. Я убедился, что нас никто не преследует, и зарегистрировал Холли как мисс Амелию Бэннер. Это имя придумал я. Я поднялся в номер вместе с Холли, откупился от криво усмехавшегося коридорного и присел на минутку на стул.

Холли сразу же растянулась на постели и вздохнула:

— Ух, какое наслаждение!

— Не де-е-елайте этого.

Быстрый переход