|
Я к нашей побежал, Тони сразу с места тронулся, а мы следом. Я был уверен, что ты уже там, внутри сидишь.
— Куда они поехали?
— По… — Росс пробормотал какое-то заковыристое итальянское слово.
— Ты мне человеческим языком объясни — домой или нет?
— Вроде домой…
— Спасибо, — бросил Рэй и поскорее отключился, чтобы Росс не начал выяснять, как вышло, что он не сидит в машине рядом с мисс Рамсфорд.
Такси поймать удалось не сразу. Как минимум три желтые машины с надписью «servizio pubblico», не обращая внимания на его призывные взмахи рукой, промчались мимо, и лишь четвертая соизволила затормозить.
Рэй залез внутрь и, уповая на то, что водитель худо-бедно понимает по-английски, назвал адрес резиденции. Таксист кивнул и тронулся с места, начал было что-то говорить, но Рэй ответил заученной фразой «Non parlare italiano!» и, откинувшись на сидении, погрузился в размышления, Точнее, в мысленное препирательство. С Ри, естественно.
Не-ет, он еще не договорил! Она ведь даже слова ему не давала сказать — все время перебивала!
Ну чего, чего она, собственно, от него хочет? То есть понятно, чего: любви, поцелуев… в перспективе — законный брак. Естественно как же иначе?! Он, конечно, не ханжа, но первый бы, на правах брата, спустил с лестницы мужчину, который бы осмелился предложить Ри что-то меньшее — какую-нибудь легкую, ни к чему не обязывающую интрижку.
Законный брак? Господи, о чем тут думать, какой еще брак?.. Он — человек не слишком преуспевающий и перспективный; его «потолок» — начальник службы безопасности на каком-нибудь предприятии. Хромой, с изуродованной рукой… понятно, что Ри к ней привыкла и не обращает внимания, но постороннего человека вид этой четырехпалой узкой конечности может заставить содрогнуться.
А она — красавица, умница, богатая наследница… Разве ей такой муж нужен?!
Шофер обернулся и что-то сказал, махнув рукой.
— А?
— Пробка. Встать. Черт побери! — перевел тот на ломаный английский.
Рэй рассеянно кивнул.
Неужели Ри не понимает, в какое трудное, неудобное можно сказать, дурацкое положение она его ставит?! Вот уж действительно — «черт побери»!
А уехать… нет, на самом деле он не может, не имеет права уезжать! Пусть с момента его приезда не было ни одного угрожающего письма, но по крайней мере, когда он рядом с Ри, Рамсфорд себя чувствует спокойнее.
Почему она упорно отказывается понять все это?! И еще считает себя взрослой и разумной женщиной!
Дай только до дому добраться! Он ей скажет!..
Телефон в кармане вновь разразился трелью. Перед тем как ответить, Рэй взглянул на экран. Опять Росс! Ну что на этот раз?!
— Да? — сердито спросил он.
Громкий возбужденный голос врезался в ухо:
— Рэй? Рэй, послушай! Нам только что передали — две минуты назад в машине Мэрион сработал тревожный сигнал!
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
«Крайслер» стоял в проулке, все двери нараспашку. Вокруг — изрисованные граффити грязные кирпичные стены, рядом помойный бак. Ни окон, ни прохожих.
Около машины толпились несколько человек, среди них Росс и Монори; молоденький полицейский деловито окружал место происшествия желтой лентой. Увидев, что Рэй движется к машине, он преградил ему путь, заговорил по-итальянски.
— Росс! — через его голову позвал Рэй.
Тот обернулся, крикнул что-то — полицейский сказал: «Scusi!» и отступил, пропуская.
Рэй подошел к «Крайслеру», вопреки всякой надежде рыская глазами по сторонам: может, она все-таки где-то здесь, ушла ненадолго и сейчас вернется?! Был представлен двум сотрудникам ФБР и офицеру итальянской полиции. |