- Ты поможешь довезти ее до моего нового дома?
Девочка важно кивнула.
Подошел Моска. На нем был старый мятый комбинезон.
- Я заплачу потом, Йерген, - сказал он, мельком взглянув на коляску. - Мы переезжаем на Курфюрстеналлее. Вы с Геллой можете дойти туда
пешком. Мы приедем, как только погрузимся.
- Конечно, конечно, - ответил Йерген. Он добродушно приподнял шляпу и сказал Гелле по-немецки:
- Милая дама, позвольте вас сопровождать?
Она улыбнулась и взяла его под руку. Девочка с коляской шла впереди.
Они шагали под порывами весеннего ветерка, пахнущего цветами и травой. Гелла застегнулась.
Йерген увидел, как плащ плотно обтягивает живот, и испытал теплое чувство радости, смешанное с печалью. Его жена умерла, дочка растет без
матери и теперь вот идет рядом с любовницей врага. Он думал, как бы изменилась его жизнь, если бы Гелла принадлежала ему, отдавая свою нежность
и любовь ему и его ребенку и нося под сердцем новую жизнь, которая принадлежала бы им обоим. Как приятно было бы пройтись с ней в это прекрасное
утро, и печаль и страх отступили бы от их сердец, и Жизель тоже была бы счастлива. В этот момент Жизель обернулась и одарила их обоих улыбкой.
- Она уже совсем хорошо выглядит! - сказала Гелла.
Йерген кивнул.
- Сегодня я увезу ее в деревню. На месяц. Так посоветовал врач. - Йерген пошел медленнее, чтобы Жизель не слышала их разговора.
- По-моему, она еще не оправилась после этой трудной зимы.
Жизель ушла достаточно далеко, весело толкая коляску по залитому солнечными лучами тротуару. Гелла снова взяла Йергена под руку. Он
продолжал:
- Я хочу увезти ее подальше от этих развалин, от всего, что бы напоминало ей о смерти матери, куда-нибудь из Германии. - Он помолчал и
добавил будничным тоном, словно повторял уже не раз сказанные слова, в которые сам ни капельки не верил:
- Врач говорит, что тут она может сойти с ума.
Жизель поджидала их, стоя в тени деревьев.
Гелла обогнала Йергена, чтобы подойти к девочке первой, и весело сказала ей:
- А хочешь прокатиться в коляске?
Жизель закивала, Йерген помог ей забраться в коляску, и девочка свесила не умещающиеся внутри ножки по бокам. Гелла покатила коляску,
приговаривая со смехом:
- Ох, какой же у меня большущий ребенок! - и щекотала девочку под подбородком. Потом она припустилась бежать, чтобы разогнать коляску, но
ей было трудно. Жизель не смеялась, но улыбалась во весь ротик и издавала тихие журчащие звуки, которые лишь отдаленно напоминали смех.
Они подошли к длинной шеренге одинаковых каменных домов, вытянувшихся по Курфюрстеналлее. Гелла остановилась около первой калитки, за
которой начиналась цементная дорожка к входной двери. Она позвала:
- Фрау Заундерс! - И в окне показалась женщина с печальным суровым лицом и гладко причесанными волосами; было видно, что она одета в
простое черное платье.
- Извините, что я вам кричу, - сказала Гелла с улыбкой. - Но мне уже так тяжело ходить. Киньте мне, пожалуйста, ключ, они приедут с минуты
на минуту.
Женщина исчезла, потом появилась снова и бросила ключ в протянутую ладонь Йергена. |