Изменить размер шрифта - +
Поэтому…, поэтому…

- Поэтому ты всегда можешь спросить меня о том, что тебя волнует. – Старик делает шаг вперед и кладет ладонь на мое плечо.

Я недоверчиво морщу лоб, но не отхожу в сторону. Лишь коротко киваю. Надеюсь, я доверилась тем людям.

- Еще мне нужен мой друг. Саймон.

- Эмеральд…

- Рано или поздно он узнает о том, что здесь творится! В итоге я лишь подвергну его опасности, скрывая то, что может в корни изменить его мысли. Блумфилду можно доверять. К тому же, он помешан на компьютерах, создает программы, взламывает сайты, его помощь может нам пригодиться. Поверьте, мне.

- Нам не нужны лишние уши.

- Я же объясняю, он не бросит меня просто так. Он мне как брат, Мортимер.

- Ты подвергаешь его жизнь риску, - старик покачивает головой, - исключено.

- Я подвергаю его не меньшему риску, обманывая. Это последнее условие.

- Эмеральд…

- Он нужен мне, - переминаюсь с одной ноги на другую и вскидываю подбородок. Не знаю, когда решила, что Саймон должен быть рядом. Наверно, это, само собой разумеется.

Мистер Цимерман сдавливает пальцами переносицу и неожиданно кивает.

- У меня тоже есть ряд условий, дорогая, - смеется он. – Ты ведь не думала, что пришла к нам в лагерь на летние каникулы, правильно? Что ж. Ежедневные тренировки. Подъем и отбой по расписанию, без опозданий. Беспрекословное повиновение до тех пор, пока я не скажу, что ты можешь сама принимать решения. Также никаких подруг, парней и свиданий. Ты спрашиваешь у меня: можно ли выйти. И только когда я киваю – отходишь в сторону и вдыхаешь кливлендский воздух. Уверена, что сможешь выполнить все это, милая?

Хмыкаю. Вызов в его глазах не дает мне права усомниться. Пусть я и ненавижу быть под чьим-то контролем, я сама же лишила себя выбора. Сжимаю на груди руки и киваю.

- Я справлюсь.

- Точно?

- Да. – Сглатываю. – И я готова начать хоть прямо сейчас.

- Отлично. – Мортимер усмехается и складывает на столе стопку бумаг. Затем кривит губы и лениво переводитна меня взгляд. – Мы переезжаем в другое место, ты знаешь. Что ж, наверно, тебе стоит оставить сумку на входе и приняться за уборку. – Минуту погодя, он с издевкой добавляет, - дорогая, - и одаряет меня очередной недоброжелательной улыбкой.

Что ж, к счастью, я тоже не люблю улыбаться.

- Как скажешь, - ухмыляюсь, - Морти.

 

ГЛАВА 6. ВСЕМ КТО-ТО НУЖЕН.

 

- Еще, - спокойным тоном приказывает Цимерман, и я свирепо выпускаю воздух через ноздри. Мое тело мокрое от пота. Я рывком заставляю себя бежать дальше, но неожиданно ноги сплетаются, и я едва не падаю.

- Черт! –Покачиваюсь в сторону, выравниваюсь и бегу, уже не чувствуя ступней. Мой живот превращается в один гигантский нерв, который пульсирует с такой силой, что мне трудно дышать. Я резко работаю руками, наворачиваю круги по зеркальной комнате, и, как мне кажется, схожу с ума. Несущееся за мной отражение тоже так считает.

- Такое чувство, что ты сейчас упадешь без сил, дорогая.

- Что вы, сударь, - задыхаясь рычу я, - никак нет.

- Уверена? Эмеральд, нам ни к чему жертвы.

- То есть я могу остановиться?

Мортимер недоуменно вскидывает брови и отвечает:

- Нет.

Рассерженно стискиваю зубы. Ощущаю, как огнем вспыхивают ноги и непроизвольно торможу на повороте. Руки влетают в стену, отпружинивают назад и валятся вниз, будто их залили бетоном, и мне внезапно становится так паршиво, что к горлу подкатывает колючий ком из какой-то дряни. Нагибаюсь.

- Разве я разрешил остановиться?

Крепко зажмуриваюсь и облокачиваюсь ладонями о трясущееся колени. Мое сердце бьется где-то в шее. Тяжело присвистываю, проглатывая воздух, и ненавижу себя за то, что еще не врезала этому старику по довольной физиономии.

Быстрый переход