Сетка морщин вокруг голубых глаз. Костюм из шерсти казался слишком уж теплым для июня и, так же как его клетчатая фланелевая рубашка, производил впечатление покупки, сделанной в универмаге типа «Маркс энд Спенсер». На момент выхода в отставку он занимал должность детектива‑инспектора. Не исключено, что ему просто было скучно сидеть без дела. А может, пенсия оказалась маловата. Или он искал себе занятие, чтобы не поддаться искушениям местного паба. Впрочем, Ходж не был похож на любителя выпить. Он выглядел собранным, компетентным и, несмотря на вежливое обхождение, недоверчивым. Вряд ли его можно за это винить в текущих обстоятельствах, подумала Сузанна.
Она изложила мистеру Ходжу подоплеку дела – правда, не полностью. Рассказала ему о пропавших женщинах. О подозрениях, которые Джейн питала в отношении Гарри Сполдинга. О дублинском инциденте с попыткой изнасилования и о том, как был сделан этот аэрофотоснимок.
Затем она рассказала ему про беседу Джейн с инспектором Беллом.
Ходж просто кивал, не делая никаких замечаний. Он вообще пока что ничего не прокомментировал, а ограничился лишь парой вопросов по уточнению хронологии и фактов. Наконец он нашел что сказать:
– Да, помнится, мой дед что‑то такое говорил про исчезновения.
– Он тоже был полицейским?
– Нет‑нет, он работал старшим барменом в «Палас‑отеле». Был знаком с той горничной. – Ходж положил клочки фотографии на стол. – Знал Хелен Сайкс и людей из ее круга. Мисс Сайкс была очень щедра на чаевые. Дед не раз об этом вспоминал… Не желаете ли чаю или кофе? Может, что‑то заказать?
– Пожалуйста, зовите меня просто Сузанной. Да, кофе был бы очень кстати.
А сигарета еще лучше, но с этим удовольствием придется повременить.
– Мне нужно отлучиться на несколько минут в компьютерный отдел, – сказал Ходж. Он закрыл КПК, куда впечатывал выжимку из монолога Сузанны, и сунул аппарат в карман пиджака. – Вы можете попить кофе в нашей столовой. А если хотите, чашку вам принесут на задний дворик участка, где разрешается курить.
– Да, так будет еще лучше, – благодарно отозвалась Сузанна.
Ходж улыбнулся – вполне тепло и дружелюбно, хотя взгляд по‑прежнему оставался прохладным. Вряд ли он решил заняться этим делом лишь из желания держаться подальше от пива или подзаработать. Его пригласили оттого, что он был мастером по таким вопросам.
Прошло минут тридцать пять, прежде чем он вернулся в кабинет. С собой он принес пачку каких‑то документов. «Стало куда проще работать, когда все введено в компьютеры», – сказал инспектор. Она кивнула. Без современной техники ее работа оказалась бы практически невыполнимой. С другой стороны, сейчас она практически лишилась места, потому что – потрясенно поняла вдруг Сузанна – борьба за избавление Мартина из‑под влияния призрака Гарри Сполдинга заполнила собою всю ее жизнь.
Ходж присел за стол, жестом предложил ей последовать его примеру, затем опустил жалюзи, чтобы солнечные лучи с улицы не слепили глаза. Впрочем, в кабинете и сейчас было достаточно светло благодаря щелям между планками. Инспектор задумчиво побарабанил пальцами по столешнице, втянул воздух сквозь зубы и принялся рыться в стопке компьютерных распечаток.
– Сузанна, вы верите в реинкарнацию?
– Нет. – Молчание. – А вы?
– В свое время не верил, – ответил Ходж и пустил по столу черно‑белый снимок какой‑то женщины, сидящей в кафе. Сузанна пригляделась, и в следующий миг кровь бросилась ей в лицо. Все равно что наткнуться на собственную фотографию, о существовании которой тебе ничего не было известно. – Снимок сделан службой наружного наблюдения в 1925 году на Лорд‑стрит. Мисс Бойт проходила по делу о дублинском бомбисте по фамилии Девлин. |