|
— Я вчера его получила.
— Тогда все в порядке, — сказал Джефф.
— О Боже мой, — промолвила Мэллори, ее волнение возросло, глаза засветились любовью и счастьем. — Боже мой. — Она шлепнула Катчера по руке. — Мы собираемся пожениться.
— Похоже на то.
В его глазах не было никакого сожаления. Никакого раскаяния. Никаких сомнений. Только счастье и, возможно, наплыв нервозности.
Хорошо, — подумала я, ухмыляясь. Эта нервозность оставит его честным.
Этан кивнул.
— Это решает вопрос с проведением церемонии. Что еще?
— Если мы сделаем это, — произнесла я, — то сделаем это правильно. Нам нужны традиционные вещи — что-то старое, новое, взятое взаймы, голубое.
Я огляделась, схватила нагрудный платок из пиджака Этана и вложила его в руку Мэллори.
— Голубое, — произнесла я, и глаза Мэллори наполнились слезами от шока и удивления. Она сжала вокруг него пальцы.
— Спасибо, — проговорила она губами.
— Взятое взаймы, — произнес мой дедушка, доставая часы из своего кармана и протягивая их Катчеру. — Мне их подарил мой отец, и я буду горд, если ты их наденешь.
Явно захлестнутый эмоциями, Катчер обнял моего дедушку и стиснул.
— Это… это просто замечательно, Чак.
— Черт побери, — пробормотала я, сдерживая свои собственные слезы. — Я больше не хочу плакать на этой неделе.
— Не думаю, что мы сможем этого избежать, — сказала Линдси, взяв меня и Мэллори за руки, соединяя нас вместе. — Мы будем хныкать, как котята еще до того, как наступит ночь.
— А потом, Мэллори будет хныкать как котенок по совершенно различным причинам.
Мы все посмотрели на Джеффа и увидели, как он с весельем поиграл бровями.
— Нет? Слишком рано?
— В отношении церемонии, да, — ответила я.
— Нам нужно старое и новое, — сказал мой дедушка, избегая подтекста.
— Думаю, меня можно посчитать старым, — сказал Этан. — Технически.
Мы с Мэллори переглянулись.
— Четыре столетия — самое то, — произнесла я.
— Тогда тут ставим галочку, — сказала она. — Новое?
— У меня есть, — сказал Джефф, зажмурившись, пока обыскивал свои карманы. Спустя несколько секунд поисков, он вытащил маленький зеленый брелок с единственным ключом. Это был зеленый квадрат из резины, на котором было выгравировано «КД».
— На этой неделе вышли новые сувениры «Квеста Джейкоба», — сказал он, передавая его Мэллори с застенчивой ухмылкой.
— Это подойдет, — добродушно произнесла Мэллори. — Большое спасибо.
Джефф кивнул.
— Не за что. И, думаю, на этом все. Новое, взятое взаймы, голубое, вампир.
Этан усмехнулся.
— Нам стоит подготовиться?
Мэллори посмотрела на меня и завизжала:
— Я выхожу замуж! Срань господня, срань господня, срань господня!
— Думаю, выходишь, — сказала я. — Но у тебя не было надлежащего девичника.
— Ты шутишь? — Мэл завертела пальцем в воздухе, указывая на шатер и окрестности. — Это было так же улетно, как и девичник. Еда, напитки, вампирская шумиха. Салливан знает, как устроить вечеринку.
— Знаю, — согласился Этан.
— Букет! — промолвил Джефф, затем метнулся к кусту пиона, сорвал ранние белые цвета размером почти с салатную тарелку и принес их Мэллори. |