Изменить размер шрифта - +
Он снова показал глазами на Анну. — Она даже смогла убежать от меня. Правда, ненадолго. — Его тонкие губы расплылись в кривой усмешке.

Наверху поворачивалась линза маяка. Слышалось приглушенное гудение. Казалось, что работает громадная паяльная лампа. Джо посмотрел на медные воздуховоды, они шли по полу комнаты, затем поднимались и снова опоясывали ее, но уже на высоте двух метров. Джо слышал от Анны, что в зависимости от направления ветра они открываются. Но сейчас они были закрыты. Постепенно пары керосина заполняли небольшое помещение комнаты.

— Ты правильно подметил, — кивнул Дюк. — Скоро все кончится. Зачем убивать безоружных людей, когда их можно просто взорвать, не так ли? Вот и у Донни тоже не было оружия. Он имел при себе только значок. Он держал его в руке, а почему, я объяснять не буду, потому что ты все равно не поймешь. Верность… — Он закрыл глаза.

— Что же это за верность, если он спал с твоей женой?

— В этом-то все и дело.

— Я принес бумаги. — Джо достал из кармана папку — на ней были капельки крови Анны. — Здесь указано имя твоей жены. Она оказалась на месте преступления, в нескольких десятках метров от Риггза. Как ты это объяснишь? Позднее в своих показаниях она утверждала, что Доналд Риггз добывал деньги для нее и для себя. Они хотели уехать как можно быстрее и дальше, они мечтали скрыться от тебя. Можешь полюбопытствовать, в папке есть и фотографии, и показания, в том числе и написанные собственноручно твоей женой. Открой и сам все увидишь. — Джо показал глазами на папку. Но Дюк только помотал головой.

— Нет, — ответил он. — Не хочу смотреть.

Несколько минут прошли в полном молчании. Дюк тихо покачивался из стороны в сторону. Джо следил за ним взглядом, полным ненависти, ожидая, когда тишина разорвется взрывом.

— А что ты стоишь? — вдруг спросил он. — Уходи. Тебе нечего бояться. Или ты хочешь провести остаток дней за тюремной решеткой? Надеешься, что тебе не припомнят эти убийства?

— О каких убийствах ты говоришь? — спросил Дюк и пожал плечами, словно впервые слышал само это слово. Он вздрогнул, будто осененный внезапной мыслью, внимательно посмотрел на Джо. — Зачем я здесь стою, ты спрашиваешь? Во всяком случае, не для того, чтобы попусту трещать языком. Послушай, детектив. Я даю тебе шанс, реальный шанс. Но действовать ты должен быстро. Понял? — Он щелкнул пальцами.

 

Ричи Бейтс сразу догадался, что Дюк Роулинз появился, а с ним появилась и возможность изменить все.

 

Шон стоял на трехдюймовом выступе, проходившем по краю балкона, уцепившись руками за балконные перила. Дюк держал его за рубашку на груди.

— Шон, держись крепче! — прокричал Джо сквозь шум вращающейся линзы и сильного ветра. Боль сдавливала челюсть, он застонал, прижал к правой щеке ладонь.

— Что вас беспокоит? — спросил Дюк, широко и мрачно улыбнувшись. Он отпустил Шона, сделал шаг в сторону Джо. У того замерло сердце. — Щечка побаливает? — снова спросил Дюк и ударил его кулаком по пальцам.

Джо показалось, что внутри у него вдруг все разорвалось. Он согнулся пополам, сполз по стене на пол. Из глаз брызнули слезы.

— Заткни пасть, — сказал Дюк и снова подошел к Шону, положив ему руку на грудь. Другой рукой он вытащил из кармана мобильный телефон, большим пальцем набрал номер, повернул экран к Джо. Тот увидел три девятки — телефон «скорой помощи». — Думаю, что твоя жена выживет, если эти ребята поспешат к ней, — произнес Дюк.

Джо повернулся, посмотрел на Анну. Она лежала у стены с посеревшим лицом и закрытыми глазами.

Быстрый переход