Изменить размер шрифта - +
И очень скоро мы добрались до столовой. На улице рядом со служебным входом на кухню, стояла группа поваров в белых халатах и колпаках. Все они громко что-то обсуждали, возмущённо жестикулируя.

Но никаких подробностей из их раздражённых реплик я не узнал.

— Что здесь произошло? — спросил я, принюхавшись.

Ароматы вокруг кухни нельзя было назвать аппетитными. Здесь явно недавно что-то подгорело.

— Это ваш слуга⁈ — гневно спросил меня один из поваров.

— Видимо, да, — кивнул я, — лысый такой? С бледной физиономией?

— Да! Лысый! — выкрикнул ещё один повар. — И это форменное безобразие! Он силой выгнал нас с кухни и не пускает обратно!

Пожав плечами, мы с Ольгой вошли на кухню. И действительно обнаружили там Фреда.

Он деловито нарезал овощи, а в одной из духовок уже пёкся пирог. Судя по запаху — рыбный.

И подгорел здесь явно не он. Пройдясь между кухонными столами, я обнаружил на одном из них огромную кастрюлю с варевом, смутно напоминающим суп с фрикадельками. Но поварам будто бы привычней было готовить баланду крайне непривлекательного вида и запаха, чем нормальное блюдо.

Пройдя чуть дальше, я, наконец, нашёл и источник горелого запаха. Это были мини-пиццы, которые передержали в печке намного дольше положенного.

Тесто почернело, а корка из колбасы и сыра так сильно запеклась, что человек со слабыми зубами тут же их и обломает, если вдруг решит попробовать это укусить.

Ольга тоже подошла ближе и теперь с болью в глазах разглядывала творение местных поваров.

— Помню, нас в школе такими кормили. И это было очень вкусно. Как можно испортить мини-пиццу? Ужас какой-то! — искренне расстроилась она.

— Зато теперь понятно, что случилось. Фред просто не мог принести нам настолько ужасный обед.

Ольга кивнула, и мы вновь вышли на улицу к поварам.

— Ну что? Вы его заберёте? — снова обратился ко мне один из них, — что-то вижу, чтобы он вышел следом…

— Придётся подождать, — ответил я, — он скоро закончит с готовкой и уйдёт. А с комендантом мы договоримся.

— Но как же…

Я не стал слушать его возмущения, так что мы с Ольгой просто вернулись обратно в казармы. И я сразу отправил Арнольда к Герману уладить вопрос, приплатить, если нужно и так далее. Ведь, похоже, Фреду придётся выгонять местных кулинаров за порог регулярно. Так что пусть привыкают.

А ещё через полчаса Фред принёс нам нормальную еду. К рыбному пирогу он умудрился соорудить два салата и гарнир из жареной картошки.

Заодно и Прохор с Аланом успели распаковать мою кофемашину. Не мог же я оставить себя без любимого напитка на несколько дней?

А в местную кухню я как-то сразу не поверил, ещё на этапе сборов не ожидал от неё ничего хорошего. И как оказалось, не зря.

Остаток дня прошёл буднично. Парни разбирали и готовили наш арсенал, я потихоньку исследовал окрестности, успел понаблюдать даже за одной из групп волонтёров. Но недолго. Уничтожив буквально пару тварей, они загрузили трофеи в свой пикап и на полной скорости рванули назад.

Меня это не удивляло. Полагаю, большинство здесь именно так и охотятся. Буквально набегами, короткими вылазками, стараясь этим минимизировать риски.

Тем временем пришло время ужина. Арнольд довольно просто договорился с комендантом, так что в этот раз на Фреда уже никто не жаловался. Смирились.

Зато пока мы ужинали, Герман Келлер сам заявился к нашим комнатам вместе с целым отрядом солдат.

Мы увидели это, когда вышли на шум.

— Какие-то проблемы? — поинтересовался я, глядя, как они занимают посты возле наших комнат.

— Пока нет, — ответил Герман, — но на всякий случай я решил выставить здесь охрану.

— Это лишнее, — улыбаясь ответил я, — мы и сами способны себя защитить.

Быстрый переход