– В надежде соединиться с ним на целую вечность? С тем, кто не убежит от тебя?
– А разве не все на это надеются? – парировала я.
– Что ж, может, я как раз и есть тот самый человек.
– По‑моему, Ромео что‑то напутал, – пролепетала я. – Я сказала ему, что ищу человека, который звонил отсюда. Немолодой, лысый…
– Вот как? Странно, что тебя интересуют такие типы.
– Наверное, я ошиблась.
– Ошибка одного человека – судьба другого. Я Джаггер, – произнес он и устремил на меня пронизывающий взгляд, от которого кровь стыла в жилах.
Джаггер встал и протянул мне бледную руку.
– Я Рэйвен, но…
– Ты ищешь человека, который способен помочь тебе исполнить твои самые темные желания?
– Вовсе нет… – простодушно начала я.
– Неужели? – спросил Джаггер с лукавой улыбкой.
Что‑то здесь было не так. Неужели Ромео не сказал ему, кого я ищу? Интуиция подсказывала мне, что Джаггеру явно хочется услышать, как я назову имя.
– Мне и в самом деле пора идти, – сказала я, прижимая к себе сумочку, как щит.
– Пожалуйста, побудь со мной. – Он схватил меня за руку и усадил на диванчик. – Я думаю, у нас есть много общего.
– Может быть, в следующий раз, а теперь мне нужно идти.
– Ромео, принеси даме выпить, – велел Джаггер. – Как насчет «Смертного приговора»? Это фирменный напиток клуба.
Джаггер слегка придвинулся ко мне, мягко погладил мои волосы и отвел их с плеча.
– Ты очень красивая, – сказал он.
Я отвела от него взгляд и сжала сумочку у себя на коленях. Парень продолжал смотреть на меня, и почему‑то мне вдруг стало ясно, что этот гот, столь притягательный на вид, мне такой же друг, как проклятый Тревор.
– Послушай, ты… – начала я и попыталась встать, но тут вернулся Ромео с двумя бокалами.
– А вот и свежая кровь! – со смехом произнес Джаггер.
Я нерешительно чокнулась с ним. Он сделал большой глоток и стал ждать, когда я сделаю то же самое. Имея дело с таким неприятным типом, можно только гадать, что может быть намешано в твоем бокале.
– Мне пора. – Я встала.
– Он не такой, каким ты его считаешь, – сказал Джаггер.
Я остановилась, почти замерла на месте.
– Не знаю, о ком ты говоришь. – Я повернулась, собираясь уйти.
– Мы поищем его вместе, – сказал Джаггер, поднялся с диванчика и загородил мне путь.
Он подмигнул мне и ухмыльнулся, обнажив острые вампирские клыки, блеснувшие в свете свечи. Я попятилась, потом вспомнила, что в «Гроб‑клубе» клыки в наличии почти у всех.
Оставался только один способ выяснить, кто такой Джаггер.
– Ладно, я дам тебе мой номер, – сказала я, отвернулась от него, залезла в сумочку и прикрыла зеркальце так, чтобы он не видел его. – Сейчас, только найду ручку.
Пальцы мои дрожали, когда я открывала пудреницу Руби и разворачивала зеркальце в его направлении. Я закрыла глаза, помедлила, сделала глубокий вдох и открыла глаза.
Но Джаггер уже исчез.
6
Мне удалось вернуться в театр как раз под занавес, но, когда я заскочила в импровизированную уборную, тетя Либби встретила меня с обеспокоенным видом.
– Ты куда делась? – спросила она тоном, очень напоминающим манеру моей мамы. – Я не видела тебя в зале.
– А разве ты не должна была сосредоточиться на своей роли?
– Как я могла сосредоточиться, если увидела, что тебя нет? – парировала тетушка. |