| – Он находится в самой северной части города. А усадьба Кинсли расположена в восточном направлении. Я внимательно изучила все фотографии, гадая, на чем мог бы остановить свой выбор Джеймсон. Ни один дом даже отдаленно не напоминал особняк, стоявший на Бенсон‑хилл. – А каким домом заинтересовался тот человек? – спросила я шепотом. Музейная дама как‑то странно посмотрела на меня. – Ты же собираешься писать доклад о том, что нравится тебе. Я снова принялась вглядываться в фотографии, на которых красовались особняки, один другого величественнее. Я записала их названия и адреса на обратной стороне буклета Исторического общества и поняла, что на то, чтобы обойти их все, мне не хватит весенних каникул. Я уже собиралась закрыть книжицу, но заметила краешек закладки, торчавший ближе к ее концу. Когда я открыла заложенную страницу, у меня перехватило дыхание. С черно‑белой фотографии на меня смотрел мрачный величественный особняк девятнадцатого века, с чугунной оградой и высокой мансардой с крохотным окном. Я мысленно представила себе привидения, притаившиеся за занавесками, слишком робкие, чтобы попасть в кадр. Под фотографией была надпись: «Особняк Госуэлл ». – Что это? – спросила я женщину, расставлявшую книги на полке. Она бросила взгляд на фотографию. – Я не стала его упоминать, потому что он находится на окраине города и заброшен уже много лет. – Это само совершенство! – воскликнула я. – У него таинственный вид. Так и сказал тот джентльмен. Женщина записала адрес и вручила его мне. – Он находится на Леннокс‑хилл, в самом конце дороги. На выходе я опустила пожертвование в кружку с надписью «Фонд друзей музея». – Мило с твоей стороны, – сказала на это тетя, когда мы шли через парковочную площадку к закусочной «Пятьдесят любимчиков». – Я не пожалела бы для этой дамы всех средств из моего образовательного фонда.   
	8  Тетя Либби собиралась в театр, солнце клонилось к закату, я сидела на постели, скрестив ноги, и делала заметки в дневнике. Мое расследование подходило к концу. Всего через несколько часов я могла вновь соединиться с Александром. Как только он поймет, что я люблю его, кем бы или чем бы он ни был, мы вернемся в Занудвилль и сможем быть вместе. Потом я задумалась, что именно это может значить. Захочет ли он, чтобы я стала такой, как он, во всех отношениях? Захочу ли я избрать тот образ жизни, о котором всегда мечтала, если реально окажусь перед таким выбором? Чтобы успокоить свои мысли, я сделала еще несколько записей. Положительные стороны того, что ты вампир, сводились к следующему. 1. Экономия на электричестве. 2. Можно всегда ложиться спать очень поздно. 3. Не надо беспокоиться о поддержании низкоуглеводной диеты. – Ты уверена в том, что хочешь остаться одна? – спросила тетя Либби, собрав сумочку с гримом. – Мне шестнадцать. – Твои родители разрешают тебе оставаться одной? – Я могла бы с двенадцати лет сидеть с детьми, если бы кто‑нибудь в Занудвилле меня нанял. – Ладно, в холодильнике полно еды, – сказала тетя, направляясь к двери. – Я позвоню в антракте, так, на всякий случай. Тетя Либби могла быть безалаберной, когда дело касалось ее собственного образа жизни, но когда под ее крышей находилась я, она вела себя точь‑в‑точь как мой отец. Будь у нее свои дети, она, скорее всего, тоже порвала бы с прошлым и уподобилась бы моему отцу. Я быстро переоделась в готский прикид – черные в белую полоску колготки и рваное черное мини‑платье, через которое просвечивала кроваво‑красная сорочка, накрасила губы черной помадой и наложила на веки темные тени.                                                                     |