Изменить размер шрифта - +
 — И ты, таким образом, не станешь подвергать ее жизнь еще большей опасности.

— Если ты до нее дотронешься, если хоть один из этих койотов коснется ее, я убью тебя. Помни об этом, — угрожающим тоном сказал Хоген.

— Мне рассказывали о вас, как об умном человеке, месье Хоген. Вы здорово разочаровали меня. Или это любовь сделала вас таким идиотом? Ладно, — он махнул рукой. — Никто к ней не полезет. Пока. И ты не делай ничего лишнего.

Антонио был вне себя от бешенства. Казалось, он бросится и растерзает Плюга. Тот заметил гневный взгляд юноши.

— Пора, поторапливайтесь, — торопливо приказал он.

Карлос и еще четверо вооруженных мужчин стали толкать Франка и остальных к выходу. Алекса вытолкнули тоже. Сопровождаемые людьми Плюга, они пришли к шахте, ведущей в гробницу. Франк почувствовал, как знакомый ужас сковывает его. Он понял, что не сможет снова войти в мрачное, темное подземелье.

Луис, Жоан и Мендрано подошли к лагерю как раз в тот момент, когда люди Плюга окружили большую палатку.

«Должно быть, внутри кто-то есть», — взволнованно подумал Луис и позвал Мендрано. Тот подошел к нему, а через мгновение рядом стояла Жоан.

— Чтотакое? — тихо спросила она.

— Как ты полагаешь, кто там? — задал вопрос Луис, скорее себе, чем другим. — Рабочие?

— Не похоже, — ответил Мендрано. — Нет, совсем не похоже.

— Не знаю, кто еще мог бы быть, кроме…

— Сальмы и моего сына, — добавил Мендрано.

— Нет, это не они! — горячо возразила Жоан. — По-моему, это чужаки. Надо что-то предпринять.

— Не может быть! Девочка, ты, кажется, права. Я уже насчитал семь человек.

Луис посмотрел на Мендрано, и тот согласно кивнул.

— Может, уменьшим их число?

— Это опасно. Пусть Жоан останется здесь. Тогда, если нам не удастся…

— Если вам не удастся, я останусь одна в джунглях или, того хуже, попаду в руки этим людям. Нет, я пойду с вами.

Луис улыбнулся и привлек к себе Жоан.

— Нам надо быть очень осторожными. Посмотри, Мендрано. Видишь троих с той стороны палатки?

— Да.

— Ты не смог бы обойти их?

— Думаю, смогу.

— Нам не удастся близко подойти к палатке. Нас непременно заметят на открытом месте. Мы с Жоан обойдем палатку сзади. Как только мы это сделаем, я подам знак. Дождемся, пока они уйдут. Если у них Сальма и Антонио, то девять шансов из десяти, что эти негодяи не пощадят их.

Луис прекрасно понимал, каково было Мендрано слышать это, но он должен реально осознать, в какой опасности его дети.

— Это звери, — прошептал Мендрано. — Если они причинят вред моей семье…

Он не закончил фразу, да этого и не надо было. Жоан и Луис прекрасно поняли его.

— А что будет, если они не выйдут все? — спросила Жоан.

— Тогда нам придется придумать, как выманить из палатки остальных, — ответил Луис. — Небольшого костра позади палатки будет достаточно.

— Остается надеяться, что до этого не дойдет, — добавил колумбиец.

— Эти люди очень опасны, Мендрано. Будь осторожен и благоразумен.

— Не волнуйтесь.

Мендрано кивнул. Говорить было уже нечего. Они и так понимали, что нужно освободить Сальму и Антонио. А в том, что дети там, сомнений не оставалось.

Колумбиец первым побежал к палатке. Затаив дыхание, молодые археологи смотрели на него. Наконец, Луис тихо сказал:

— Он на месте.

Быстрый переход