Изменить размер шрифта - +
С тех пор он зарекомендовал себя как очень грамотный командир эсминца. Фактически, он, по результатам его участия в операциях Восьмого Флота, перепрыгнул через чин капитана (младшего разряда) и сразу оказался капитаном по списку Адмиралтейства. Ну, это было едва ли удивительно. Без ложной скромности, Каплан знала, что Флот не выбирал шкиперов «Роландов» наугад, и каждый старший офицер в эскадре, прежде чем быть отобранным, достаточно продемонстрировал его или её способности.

И всё же для этих учений Завала избрал для себя роль всего лишь пассажира на борту своего флагмана. «Я здесь только для того, чтобы наблюдать», – заявил он. Именно это подспудное ощущение не давало ей покоя: «Наблюдать, да, но, интересно, за чем или кем именно наблюдать?»

Она, рассеянно поглаживая указательным пальцем бровь, вспоминала как на брифинге перед упражнением прозвучало описание операции. Фактически, всё выглядело не просто просто, а очень просто. Да она в жизни не могла припомнить, когда грамотный старший офицер организовывал учебную симуляцию  в стиле «стрельба-по-мишеням». Традиции Мантикоры требовали обучения в сознательно более жёстких и трудных условиях нежели реальные боевые операции. Чем, очевидно, здесь и не пахло, но такой как Завала вряд ли забудет традиции. Что означало, что в этой вкусно выглядящей приманке где-то скрывалась отвратительная западня. Но вот какая западня…?

– Абигейль, – позвала она.

– Да, мэм? – Недоумённо приподняв бровь, обернулась лейтенант Хеарнс.

– У тебя есть описания произошедшего в окрестностях Факела?

– Да, мэм, кое-что конечно есть.

– Я знаю, что у нас нет детальной информации, – признала Каплан очевидное. Адмирал Луис Розак и Эревон предпочли придержать реальные данные поближе к себе. – Но я думаю больше о предположениях УРФ. Об эксплуатационных характеристиках ракет, которыми Меза снабдила «пенсионеров» бывшего госбеза Хевена.

– Мэм, у нас нет ничего определённого, – Абигейль с отрешённым выражением на лице листала тщательно упорядоченную и снабжённую перекрёстными ссылками информацию. – Фактически вообще нет ничего определённого о поставляемых Мезой ракетах. Но один из аналитиков в штате адмирала Хемпфилл выдвинул теорию, что те ракеты, скорее всего, не были стандартными изделиями солли. Это Вы искали, мэм?

– Именно, – кивнула Каплан. – Напомни, что там было дальше?

– Мэм, как Вы сами сказали, всё это на уровне предположений. Но, отбросив шелуху статистического анализа, главным из того, что мы знаем, является то, что Эревон строит новые корабли для губернатора Баррегоса. Мы также знаем, что у Эревона есть собственные многодвигательные ракеты. Они всё ещё большие и неуклюжие штуки на базе накопителей, но они на верном пути, а их боеголовки и системы самонаведения лучше, чем у кого бы ни было в Солнечной Лиге. Собственно говоря, Эревон, по всей видимости, уже в состоянии начать производство аналога старой «Марк-13» с увеличенной дистанцией для пусковых установок меньшего размера, и они предположили, что Баррегос и Розак будут требовать, по крайней мере, «Марк-13». Независимо от того, о чём они докладывают в Старый Чикаго, а о чём умалчивают, они несомненно осведомлены об обычных для нашего захолустья дистанциях ракетного огня. Это является определяющим моментом того, что они, скорее всего, стали бы настаивать на покупке самых дальнобойных птичек из всех возможных.

Она сделала паузу, словно желая убедиться, её командир следит за её мыслью, и Каплан ободряюще кивнула.

– Что самое интересное – я вполне уверена, что вы уже обратили на это внимание, мэм – учитывая имеющиеся данные о потерях Розака и предположение, что он приобретает у Эревона дальнобойные ракеты, он, должно быть, либо провёл бой как полный и законченный идиот (что трудно ожидать от человека с его послужным списком), либо значительно недооценил радиус действия оружия врага.

Быстрый переход