Изменить размер шрифта - +

— А это получится? Ведь останки довольно старые.

— Это получается даже с мумиями, которым больше двух тысяч лет. Никаких следов травм и переломов рентген не выявил.

Ткань, в которую были завернуты останки, направили в лабораторию для идентификации.

 

— Не закрывайте дверь! — взвизгнула Кики, сидящая в комнате для допросов.

Корсо с силой захлопнул за собой дверь.

— Ну как она? — спросил его Берч.

— Писает кипятком! — бросил Корсо. — Визжит, когда закрывают дверь. Хочет домой.

— А мы разве не хотим? — сурово спросил Берч.

— Опа! А Кики-то уже привлекалась по разным статьям! — воскликнул Стоун, сидевший у компьютера.

— Я так и думал, — раздраженно сказал Берч. — Она мне сразу не понравилась.

— А я на нее клюнул, — сокрушенно сказал Корсо. — С виду она вполне приличная.

— Все они кажутся приличными, пока не узнаешь их поближе, — возразил Берч.

— Ничего серьезного, — продолжал Стоун. — Нарушение границ частного владения, отказ подчиниться полицейскому приказу, нарушение общественного порядка, несанкционированное проведение демонстраций, сопротивление аресту без применения насилия. У Кики есть псевдоним — Лиза Корт.

Берч зашел в маленькую комнату для допросов и сел напротив Кики.

— Ну что ж, Кики, вам придется кое-что объяснить.

Она обхватила себя руками, словно ей было холодно.

— Сержант, не закрывайте, пожалуйста, дверь. — Ее взгляд и жесты были какими-то странными.

— А в чем дело?

— Откройте дверь.

Она была похожа на попавшего в капкан зверька. Берч отпер дверь, оставив ее полуоткрытой.

— Довольны? А теперь отвечайте на мои вопросы.

— Почему меня сюда привезли? Мне надо идти. А где лейтенант Райли? Кто велел полицейскому остановить мое такси? Какое право…

— Вопросы буду задавать я, — вздохнул Берч. — К вашему сведению, когда полицейский сообщил мне по рации, что вы отказываетесь вернуться в Шедоуз, именно я распорядился привезти вас сюда.

— Но почему? Это Эдельман…

— Эдельман здесь ни при чем, Кики. Расскажите мне все, что вы знаете о нашей находке в подвале.

Она широко раскрыла невинные глаза:

— А что вы там нашли?

— Кики, у нас был тяжелый день. Не пытайтесь хитрить. Вы ведь знали, что мы там найдем, правда?

Она недоуменно заморгала глазами:

— Нет.

— Хватит притворяться. Вы настаивали, чтобы мы пошли туда. Почему?

— Вы знаете почему. Чтобы спасти Шедоуз.

— Ага. И вы совершенно случайно узнали о потайном подвале и сразу догадались, где находится люк, а потом решили туда не ходить, потому что знали, что мы найдем там этот чертов труп!

— Труп! — воскликнула она, изумленно раскрыв глаза. — Какой-нибудь бродяга?

— Нет, Кики. Этот труп пролежал там бог знает сколько времени.

— Капитан Клиф Нолан? — встрепенулась Кики, блеснув глазами. — Вы его обнаружили? Через восемьдесят лет? Он пролежал там все это время?

— Кики, я не собираюсь играть в ваши игры, — предостерег он ее.

— Какие игры? — Она посмотрела на часы. — Ради всего святого, отпустите меня домой!

Из рации Берча вдруг раздался треск.

— Три тридцать два вызывает четыре сорок один.

Быстрый переход