— Я внес изменения! Не по своему желанию, Королева меня заставила! Меня вынудили хранить тайну!
— АнсЛаи в курсе? — спросила Катра.
— Нет! Он не знает! Никто не знает!
Слова полились из него как перед угрозой жизни, так и от мучившей его совести.
— Я не хотел этого! — Мужчина разрыдался. — Это осквернение моей священной должности, но она угрожала вырезать всю мою семью… сказала, что убьет мою жену, ребенка… моих родителей…
— Зачем менять карты Трэзлафа и его брата? Я не понимаю необходимости подмены.
— Истинный Нареченный, ребенок, родившийся первым, айЭм был слаб. Все думали, что он не переживет ночь и уж точно не доживет до зрелости. Королева хотела для вас одного из священных детей, Ваше Высочество, поэтому она приказала мне поменять карты со вторым сыном, который был крепким и здоровым. В этом причина.
Катра сделала глубокий вдох.
В последовавшем молчании она поняла: то, что она скажет дальше, изменит абсолютно все. Кардинально.
Она встретила взгляд с’Экса. Палач стоял неестественно неподвижно, его огромное тело испускало спокойствие как перед штормом.
— Скажи мне, — произнес он абсолютно ровным голосом.
Будто уже знал.
Катра отвернулась к свитку, свернула его и вместе с другими положила в тяжелый золотой ящик. Потом поднялась на ноги и подошла к мужчине.
— Дай мне свой кинжал, — повторилась она. Но в этот раз по совершенно иной причине.
— Зачем.
— Потому что он нужен нам живым.
Ожидая его возражений, она испытала шок, когда с’Экс развернул кинжал и без комментариев протянул ей рукоятью вперед.
Он весил почти так же, как и этот ящик.
— А сейчас отпусти его. Ты должен его отпустить, — сказала она. — Он не убежит, потому что я — единственная, кто может спасти ему жизнь. с'Экс, отпусти его. Я приказываю.
Когда палач подчинился приказу, Главный Астролог рухнул на пол как кусок ткани. И ему хватило ума отползти на несколько футов.
Встретив взгляд с’Экса, она сказала громко и четко:
— Астролог, сейчас ты расскажешь ему, почему была изменена натальная карта его дочери.
Глава 80
Звонил телефон.
Сидя на огромной кровати, прижавшись спиной к изголовью, Пэрадайз перевела взгляд на тихое позвякивание, доносившееся со стороны стола.
По крайней мере, она нашла себе иное занятие, чем сидеть в подземных покоях и накручивать себя тем, что могло произойти с приходом ночи.
Ее отец был откровенно зол из-за ее отказа вернуться домой вместе с ним, даже в свете угрозы, нависшей над вампирами со стороны с’Хисбэ. Но она чувствовала, что должна постоять за себя, несмотря на изменение ситуации. Если она уступит? То словно отмотает часы своей жизни назад.
И она осталась стоять на своем, даже когда отец напомнил ей — и в этом не было необходимости — что он уже потерял ее мамэн и не хотел отдавать свою дочь в холодные объятия смерти.
Когда она выразила свое четкое и бесповоротное «я остаюсь», он посмотрел на нее как на полную незнакомку.
И, наверное, так и было.
Дзыыыыыынь.
Скорее всего, это ее отец. Она сомневалась, что ему удалось уснуть. Хотя, он бы написал ей сообщение или позвонил на сотовый.
Скинув ноги с матраса, она спрыгнула на пол и подбежала к телефону.
— Доброе утро, чем я могу вам помочь? — сказала она, сняв трубку.
Это был мужской голос, но не ее отца. Это был мужчина из с’Хисбэ, который звонил ранее, тот, кто объявил войну голосом со странным акцентом:
— У меня послание для вашего Короля, Рофа, сына Рофа. |