Когда делаешь нашу работу хорошо — это больно.
* * *
Джиллиан Фостер: — Ты в порядке?
Кэл Лайтман: — Прекрати это, пошли.
8 серия
Кира: — Когда я сказала музыка, дядя Тедди, я не это имела в виду.
Тедди: — Я скорее спалю это место, чем стану слушать песни твоих хиппи.
Кира: — Это хипстеры, а не хиппи. Хипстеры моются.
* * *
Эмили: — Я ходила прямо к паукам, чтобы достать ее. Зачем, спросишь ты?
Кэл Лайтман: — Зачем — это мягко говоря.
Эмили: — Да ладно, мне нравится ее звук, напоминает, как я рисовала на полу в твоем старом кабинете…
Кэл Лайтман: — Ты что, напилась?
* * *
Джиллиан Фостер: Я потеряла брата в автомобильной аварии. Иногда я собираюсь ему позвонить, даже набираю номер… А потом вспоминаю… Я знаю, каково это.
* * *
Джим Вивер: — Вы совсем из ума выжили??
Кэл Лайтман: — Мне не больно, если вы об этом.
9 серия
Доктор Грэндон: — Должен предупредить: один из симптомов расстройства Уэйна — нежелание говорить с людьми, которым он не доверяет.
Кэл Лайтман: — Что? Как с вами сегодня?
* * *
Джиллиан Фостер: — Слушай, может, кажется, что все плохо, но там он в безопасности.
Эмили: — Пусть так, но вы чего-то боитесь. Чего вы боитесь?
Джиллиан Фостер: — Ты, ты это видишь?
Эмили: — Такая разводка. Меня отец научил.
* * *
10 серия
Эмили: — То есть тебе нравится?
Кэл Лайтман: — Да, у нее всегда был безупречный вкус. Взять хотя бы меня.
* * *
Джордж: — Что вам нужно??
Кэл Лайтман: — Ты слышала? Голос стал как у Майкла Джексона. Это страх, он прям сейчас запоет.
* * *
Джиллиан Фостер: Ты очень мило поступил с Ноем. Что ты смотришь, будто я пристрелила твою собаку?
* * *
Кэл Лайтман: — Ну и… тебе понравился этот Руди?
Эмили: — Да, он милый.
Кэл Лайтман: — Ладно, я спокоен.
Эмили: — Хотя он и не Кэл Лайтман…
Кэл Лайтман: — Мама, наверное, убита этим.
Эмили: — Да, она сказала, что ей очень нужен еще один трудоголик, который всегда знает, что она собирается сказать и спорит с ней еще до того, как у нее будет шанс высказаться, ест тушеную фасоль дважды в неделю, его гардероб состоит из пятнадцати одинаковых джинсов, свитеров и рубашек и который любит высмеивать все авторитеты, даже если это его бывшая жена, которая живет за две тысячи километров.
Кэл Лайтман: — Да, нас таких не так уж и много.
Эмили: — Я знаю, какая жалость.
11 серия
* * *
Кэл Лайтман: — И почему вы все еще здесь?
Джиллиан Фостер: — Жаль, ты посильней головой не ударился.
* * *
Кэл Лайтман: — Эм, выключи свет.
Эмили: — Закрой глаза!
* * *
Илай Локер: — Вы правда читаете эту книгу?
Кэл Лайтман: — Нет, Локер, я положил ее здесь, чтобы идиоты вроде тебя думали, что я умный.
* * *
Риа Торрес: Знаете, есть дети с обоими родителями, со всеми мыслимыми деньгами и возможностями и они все равно умудряются все испортить.
12 серия
Лэйн Бредли: — Постой… Ты оставила малышку одну в машине??
Колетт Бредли: — Она спала, Лэйн, она только что заснула и я…
Лэйн Бредли: — Что??
Кэл Лайтман: — Полегче, полегче, держите дистанцию, мне только что стены покрасили. |