Секретарь: — Следите за руками.
* * *
Кэл Лайтман: — Когда слышишь стук копыт…
Джиллиан Фостер: — … Представляешь лошадей, а не зебр.
Кэл Лайтман: — В любом случае, они бегут в панике.
* * *
Кэл Лайтман: Знаешь, как вызвать расстройство личности? Постоянная критика и недостаток любви — работает безотказно.
* * *
Мужчина: — Передайте вашему другу, что он трус!
Кэл Лайтман: — Как мужчина, который за жену прячется?
3 серия
Шэрон Валовски: — На пленке мой напарник успокаивает подозреваемого.
Кэл Лайтман: — А кажется, будто хочет его убить.
* * *
Кэл Лайтман: — Ты Принц Джон, да? Знаешь, что значит «принц» там, откуда я?
Принц Джон: — Что ты сказал?
Кэл Лайтман: — Да, и это тоже, но я не про твои сексуальные предпочтения. Там, откуда я, принц-это обуза для налогоплательщиков.
* * *
Дженкинс из ОВР: — Если Фарр продался, Валовски тоже.
Кэл Лайтман: — Что это? Виновность по ассоциации?
* * *
Чарльз: Выборочная слепота — мы видим то, что предполагаем увидеть, даже если в итоге что-то меняется.
4 серия
Наоми: — Ты разведен, у тебя дочь-подросток и ты готовишь?
Кэл Лайтман: — Зови меня «мистер совершенство».
* * *
Наоми Рассел: — Сеанс у психолога и полицейское расследование вместе взятые.
Кэл Лайтман: — Мое определение прелюдии.
* * *
Кэл Лайтман: — Хорошая новость: моя новая птичка пытается провести меня. Джиллиан Фостер: — Почему же новость хорошая?
Кэл Лайтман: — Пока не придумал.
* * *
Кэл Лайтман: Скажи, что у нас все хорошо. Читать тебя мне всегда было сложнее всего.
5 серия
Шахтер: — Это был розыгрыш, тупой розыгрыш. Никто не должен был погибнуть. Они хотели преподать урок этому тупоголовому ублюдку.
Илай Локер: — Урок? Откуда вы знаете?
Шахтер: — Если хочешь убить кого-то в шахте, бьешь его кувалдой и хоронишь в стене.
* * *
Джиллиан Фостер: — Знаешь, я и не думала, что звезд так много.
Кэл Лайтман: — Их не так много, это из-за моего дорогостоящего скотча.
6 серия
Кэл Лайтман: Сдерживать такой гнев — это все равно, что сдерживать чих. Рано или поздно будет больно, приятель.
* * *
Дэниэль: — Я хочу, чтобы вы его убили.
Кэл Лайтман: — Ну, это будет немного дороже.
7 серия
Эмили: — А с тобой что случилось?
Илай Локер: — Жизнь.
* * *
Кэл Лайтман: — Вот почему сегодня Чарли бросил грабли — она даже не осознает, что гладит живот. И что такое побольше пчелы ужалило ее два месяца назад и сделало ее груди похожими на два дирижабля?
Джиллиан Фостер: — Очаровательно, спасибо.
Кэл Лайтман: — Спорю, у нее отекают лодыжки и спорю, она бегает в туалет. Риа Торрес: — Она беременна…
Кэл Лайтман: — Гениально!
* * *
Кэл Лайтман: — Знаешь, исследования чуть не убили меня раз или два.
Илай Локер: — В Папуа-Новой Гвинеи?
Кэл Лайтман: — В Папуа-Новой Гвинеи? В центре Вашингтона. Когда делаешь нашу работу хорошо — это больно. |