Изменить размер шрифта - +
Боги все равно будут ждать нас. В этом мире у нас никого не осталось.

— Как это — никого? — возмутился Беторикс. — А я-то уже и не в счет, получается?

— Ты не нашего рода!

— Но ты моя жена! Как говорят римляне, де-факто.

— Ты снова об этом? Я ведь уже объясняла: какие мы муж и жена, если мы никогда не были женаты?

— Ах, никогда не были?!

— Умоляю тебя, любимый, не надо сейчас кричать и скандалить.

— Это я-то скандалю?

— Можно… можно мне попросить тебя… — послышался рядом слабый голос Кариоликса.

— Ну конечно, Кари. — С усилием взяв себя в руки, Беторикс присел рядом с раненым.

— Прошу тебя… перед богами и людьми… стать моим братом! — Видно было, что слова давались парню с трудом. — Чтобы было кому проводить меня… нас…

— Чтобы было кому задержать вас! — В голове Виталия вдруг вспыхнула идея. — А ну-ка…

Выхватив из-за пояса золоченый серп, он полоснул лезвием по своей ладони. Кариоликс тут же подставил свою, глаза его сияли от счастья.

— Ты славный воин, Беторикс… Я горжусь, что у меня такой брат.

Под приветственные возгласы воинов побратимы смешали кровь.

— Теперь я твой старший брат, вместо отца. — Беторикс довольно ухмыльнулся. — Итак, ты уже не сирота. У нас есть род, пусть и маленький, боги и предки хотят, чтобы наш род снова множился и становился сильнее, а не пресекся окончательно. Поэтому не пущу я тебя ни к каким богам! Нет тебе моего благословения на это дурное дело! К тому же ты еще должен кое-что для меня сделать.

— Клянусь, я исполню все… если еще буду в силах…

— Будешь! Для этого дела много сил не потребуется. А ну-ка…

Наклонившись к раненому побратиму, Тевтонский Лев быстро зашептал ему на ухо. Какое-то время Кариоликс слушал спокойно, потом недоуменно приподнял брови и слабо усмехнулся.

— Госпожа Алезия, могу я поговорить с тобой?

— Говори, — позволила она.

— Мой старший брат и единственный родич просит твой руки, сиятельная госпожа! Он хочет стать твоим мужем по нашим обычаям!

От удивления Алезия слегка растерялась и не ответила.

— Ну, что ты ждешь-то? — не выдержал Беторикс. — Скажи же скорей, что согласна!

— Я?!

— Да ты, кто же?

— Но как это возможно? — Она смотрела на Виталия с изумлением. — Если ты стал побратимом Кари, то и мне ты теперь брат! Где это бывало, чтобы один брат отдавал в жены другому брату их собственную сестру? Или ты мне муж, или ты мне брат, что-то одно. Моим мужем ты не мог стать, а братом стал… только что…

Виталий застыл. Упрямое желание продолжать спорить боролось с ужасом: неужели он, идиот этакий, только что своими руками загубил всякую возможность заключить с возлюбленной законный брак? Надо было ее тогда хоть Амбриконуму в сестры отдать, что ли? Уж с этим он как-нибудь договорился бы!

— Но ведь в те времена, когда в мире не было никого, кроме богов, они вступали в брак со своими сестрами! — неожиданно пришел на помощь тот самый Амбриконум. — И раз так уж вышло, что в вашем роду всего три человека, вполне допустимо, чтобы ты, друид, взял в жены женщину своей крови, дабы эта священная кровь не была разбавлена чужой и укрепилась на земле. Разве не так?

Беторикс и Алезия в одинаковом удивлении уставились на мудреца, пытаясь осмыслить его слова.

— Разве не так поступали боги? — продолжал тот, подмигнув Виталию.

Быстрый переход