Изменить размер шрифта - +
Райен успокаивался. Мама тоже. Папа отставал от него. Все устаканивалось.

Джерард:  А как тебе было от того, что они на тебя полагались, что это твоя обязанность?

Джоди:  Наверное, надо признаться, что хорошо. Я была всего лишь ребенком, а мне предоставили такую власть и ответственность. Думаю, это давало мне ощущение силы. Это точно повлияло на мое восприятие себя, и, в конечном итоге, на выбор профессии. Тот факт, что именно со мной Райену становилось лучше.

Джерард:  Ты сказала об ответственности. Каково тебе было нести ответственность за благополучие брата? Ты же, как ты сама отметила, сама была ребенком.

Джоди:  Я любила Райена. Помогать ему для меня было естественно. Я даже не задумывалась.

Джерард:  Перешло ли это чувство ответственности за него во взрослую жизнь?

Джоди:  В смысле чувствую ли я ответственность за Райена, который уже повзрослел? За Райена, у которого нет личной жизни, нет любимой работы, который не разговаривает почти ни с кем из родственников? Который, по сути, плевать хотел на все адлеровские ценности? Чувствую ли я ответственность за этого Райена?

Джерард:  Да.

Джоди:  Я не ожидала такого вопроса. Ну, наверное, да. Естественно, я думаю, что несу за него ответственность. На каком-то уровне, наверное, да.

Джерард:  Как ты считаешь, почему это так?

Джоди:  А вы бы думали иначе? Да и вообще кто-то другой? В подобных обстоятельствах?

Джерард:  Как бы ты описала эти обстоятельства?

Джоди:  Ладно, может, я подразумеваю не совсем ответственность. Скажем так, я за него беспокоюсь. Я хотела бы ему помочь, но я не могу. Он мне не позволит.

Джерард:  Как ты думаешь, в чем причина твоего беспокойства?

Джоди:  Я хочу, чтобы Райен был счастлив. Жил полноценно. Чтобы в старости он мог оглянуться на свою жизнь и увидеть, что правильно ею распорядился, не упустил данные ему возможности, чтобы у него была какая-то цель, чтобы он ей следовал, чего-то добивался.

Джерард:  Давай вернемся к твоей  цели, какова цель твоего волнения за брата?

Джоди:  В каком смысле?

Джерард:  Что будет, если ты перестанешь за него переживать?

Джоди:  Вы видите в этом проблему?

Джерард:  Как по-твоему, зачем вообще волноваться?

Джоди:  Разве у волнения есть цель?

Джерард:  Как ты считаешь, лучше ли Райену от того, что ты за него переживаешь?

Джоди:  Ладно. Есть. Я поняла. Разумеется, ему  от этого не лучше; но мне  лучше. Пока я за него хотя бы волнуюсь, мне кажется, что я как-то стараюсь, как будто бы не бросила его.

Джерард:  Это бы ты почувствовала, если бы перестала переживать за него? Что ты его бросила?

Джоди:  Наверное. Да.

Джерард:  А еще что?

Джоди:  Думаю, мне казалось бы, что я порвала с ним отношения. Больше не чувствовала бы взаимосвязи. Если задуматься, я с ним и редко вижусь, и не могу сама связаться. Что же между нами останется, если я не буду волноваться?

Джерард:  Значит, когда ты беспокоишься за Райена, ты чувствуешь с ним связь. А если ты перестанешь и связь прервется, и что тогда?

Джоди:  Я буду переживать из-за того, что она порвана. Наверное, это смешно звучит.

Джерард:  Не смешно. Но, я думаю, есть лучшие способы продолжать чувствовать связь с Райеном, чем волноваться.

Джоди:  Например?

Джерард:  Я бы предпочел, чтобы ты сама об этом подумала. Пусть это будет твоим домашним заданием.

Быстрый переход