Изменить размер шрифта - +
Он сорвался с места и подошел к окну. Ветер раскидал по небу обрывки черных туч. Все в его жизни так — обрывки, фрагменты, клочки! Сомнения и одиночество, муки творчества и странная душевная пустота! Детские страхи маленького существа в отцовском доме в Кленси, разочарования первой любви, нищета и безвестность, хлеставшие кнутом самолюбие, огненный смерч, унесший жизнь Джоан… Теперь у него были деньги, он получил возможность делать карьеру, даже дочь вернулась к нему, и все-таки не хватало чего-то.

   Он хотел и не мог писать музыку — мелодии ускользали, как сны, а чаще не приходили вообще: в оставленной вдохновением душе царила безлунная ночь. Он пытался жить обыкновенной жизнью, вкушать радости, о коих мечтает большинство людей, но и это не приносило удовлетворения.

   Может, объятия Тины дадут ему настоящее счастье, может, в них он обретет покой?

   — Скажи, Мисси, — обратился он к дочери, — разве тебе не хотелось бы иметь мать?

   — Мать? — непонимающе повторила девочка. — Нет. А зачем?

   — Потому что каждый ребенок должен иметь мать. У меня не было, и я очень страдал. Тем более это важно для девочки. Со временем у тебя появятся вопросы, на которые сможет ответить только мама.

   — Какие? — удивилась Мелисса. Она не представляла, что Конрад может чего-то не знать.

   Он улыбнулся.

   — Всему свое время, малышка. Вырастешь — поймешь. А пока мама будет шить платья твои куклам, я же не умею этого делать. Станет играть и заниматься с тобой, пока я на работе. Тебе не придется скучать одной.

   — Мне не скучно! — сказала девочка. Она насупилась и выглядела обиженной.

   Потом бросила куклу, встала и, уцепившись за руку отца, принялась ласкаться к нему.

   — Ты подлиза, Мисси! — с любовью произнес Конрад.

   Потом присел перед нею, как тогда, в приюте, и, глядя снизу вверх в ее смуглое личико, очень серьезно произнес:

   — Мисси, милая, на самом деле у тебя была мать, ее звали Джоан. Иногда ты кажешься мне похожей на нее. Она тебя очень любила и, если б была жива, то жила бы с нами, но, к сожалению, ее нет, и я хочу, чтобы вместо нее появилась другая — хорошая, добрая женщина. Так нам с тобой будет лучше, поверь, я знаю, что говорю.

   Но Мелисса в ответ неожиданно заплакала и даже топнула ножкой.

   — Не хочу! — воскликнула она, — не хочу! Не надо мне матери!

   Конрад выпрямился.

   — Но мне нужна жена.

   — Зачем, если у тебя есть я?!

   Он рассмеялся.

   — Ты моя дочь, это совсем другое дело.

   — Разве тебе меня мало?!

   — В общем, нет, но… Послушай, малышка, успокойся! Я же не буду любить тебя меньше, если женюсь, и моя жена станет тебя любить, заботиться о тебе!

   Он утешал ее, но сам был расстроен. Конрад никак не ожидал такого поворота событий. Он знал, как ранима Тина, и понимал, что если она узнает, что девочка против ее появления в доме, то не согласится не то, что выйти за него замуж, просто прийти в гости!

   Однако он не собирался менять свои планы в угоду Мелиссе.

   — Извини, Мелисса, но тебе придется слушаться! — Конрад сменил тон. — Тина придет, и ты будешь держаться с нею приветливо, иначе я тебя накажу!

   — Ты? — недоверчиво произнесла Мелисса. Девочка была напугана: впервые она видела отца холодным, как лед, отчужденным, суровым. Накажет? Она знала только одно наказание — розги, да еще темную комнату.

Быстрый переход