Что‑то делают сейчас Кристин и Эми?
Глава 68
Расстаться с Майклом
Кристин в это время говорила с Джо:
– А я тебе скажу, мне это не нравится. Куда могли подеваться Ричард с Айзеком? Им пора бы уже появиться.
– Сказал ведь тебе Майкл, что они заехали за каким‑то сообщением.
– Почему было не послать его факсом? И почему Майкл все время твердил, что мы едем в Норфолк, а потом вдруг передумал и привез нас сюда, в Йоркшир? Говорю тебе, Джо, он что‑то темнит.
– Не выдумывай. Почему это ты так переменилась к Майклу?
– Просто интуиция. Я чувствую, он что‑то скрывает.
Они отошли от пруда и направились к скамейке, где играла Эми.
– Согласен, это не смешное дело, – Джо откинул со лба прядь волос. – Но ведь так было и вчера.
– Знаю... нет, на самом деле, не знаю. Слушай, Джо, я просто чувствую: что‑то не так. И Майкл ведет себя по‑другому...
– Я лично ничего такого не замечаю.
– Это потому, что ты совсем не занимаешься своими детьми. – Она посмотрела в тусклые карие глазки брата и увидела в них хорошо знакомое обиженное выражение. Кристин вздохнула. – Джо, он сейчас смотрит точь‑в‑точь как мой Марк, когда думает, что ему удалось меня провести. Знаешь, когда сидит у себя в комнате и предполагается, что делает уроки, а на самом деле приглушил звук и смотрит чемпионат по борьбе.
– И, по‑твоему, Майкл что‑то затевает?
– Не знаю, Джо.
– Спрошу‑ка я его, когда он собирается взять в руки этого своего Зверя.
– Не надо. Не спрашивай. По‑моему, надо что‑то делать.
Джо тихо спросил:
– Что ты предлагаешь, сестренка? Кристин покосилась на окна дома и снова обернулась к брату.
– Надо забрать отсюда Эми. И не спрашивать согласия Майкла. Надо сбежать потихоньку.
– А если его зверюга бросится за нами? Это ведь...
– Т‑с‑с! Майкл идет сюда.
* * *
Он не знал названия поселка, не знал, как зовут старика, но готов был расцеловать и грязную мостовую, и морщинистый лоб прохожего.
– Совсем рядом? – Ричард Янг не мог поверить своим ушам.
Старик почесал в затылке.
– Бюро проката Брэдхолла на Соборной улице. Ричард торжествующе подмигнул Розмари.
– По вторником‑то они рано закрывают. Билл Брэдхолл возит своих в Торкэй, сестра у него там и...
– Огромное спасибо вам! – благодарность к милому старичку в сером мешковатом пиджаке переполняла Ричарда.
Они с Розмари перешли улицу и вдоль магазинных витрин направились в указанную сторону. Старичок прокричал им вслед:
– У книжной лавки Сэмюэля сверните налево. И поторапливайтесь. Говорю вам, он сегодня рано закрывает.
– Неужели наконец повезло? – задыхаясь выговорила Розмари, поспевая за бегущим Ричардом.
– Видит Бог, пора бы.
“Время к половине третьего, – думал Ричард. – Если получится с машиной и если с дорогой все в порядке, доедем за пять часов. Проклятье, сейчас ведь разгар туристского сезона. Что, если все машины в разгоне? Скорей, скорей. Старик сказал: Брэдхолл. Где же, черт возьми, этот Брэдхолл?”
Секунды тикали в голове, как бомба с часовым механизмом. Осталось чуть больше шести часов. Майкл вызовет Зверя и перенесет его в Эми.
А если не выйдет?.. Раздавленные полицейские, взрывающиеся кровавыми фонтанами овцы на дороге, собор в Йорке... Эми, бедная Эми...
– Черт. Где же это?
– Соборная улица.
– Да где же здесь этот Брэдхолл?
– Ничего похожего на гараж. |