Теперь наемники косились на него со страхом.
– Повторяй дальше, Эми: Эми велит заложить руки за головы.
Девочка радостно хихикнула.
– Эми велит заложить руки за головы.
В кухне прозвучали шлепки ладоней по затылкам – наемники ретиво выполняли приказ. Глаза у них вылезали на лоб, кадыки судорожно дергались.
– А теперь, – Майкл ухмыльнулся, – я шепну тебе на ушко.
Двенадцать мужчин стояли как вкопанные, и только глаза вспыхнули тревогой.
Майкл склонился к уху Эми. Малышка захихикала, потом набрала в грудь побольше воздуха и ясно, отчетливо повторила:
– Эми велит... пойти и повеситься!
Глава 86
Странные плоды
Десять минут спустя в Дарлингтон через парадный вход вступили Ричард и Розмари. Они двигались беззвучно, каждую минуту ожидая увидеть стрелков.
Верхние окна были освещены, но внизу свет не горел. Ричард оглянулся через плечо. Его спутница казалась черной тенью, в темноте ярко блестели глаза.
Миновав холл, они двинулись туда, где в слабом размытом свете, лившемся из вечернего сада, поблескивали подвески хрустальной люстры. Ричард то и дело останавливался и прислушивался. Ни звука. Дом казался пустым. Может быть, убийцы так неожиданно отступили, потому что получили предупреждение о появлении полиции?
Может быть, они покинули поместье?
Или притаились за следующей дверью?
Они были за следующей дверью.
* * *
Кристин подползла к дверям спальни и села. Голова бессильно качнулась вперед и ударилась о косяк рамы.
Она ничего не почувствовала. Тело еще не отошло от действия наркотика. Кристин хотела позвать Джо, но с губ слетел только еле слышный шепот.
“Ужас”. “Опасность”. Два слова повторялись в сознании. Кристин дотянулась до дверной ручки. Она чувствовала, что нужна Эми.
Нога за ногу женщина потащилась по коридору.
* * *
– Господи!
В проходе было полно народу. Ричард сжал кулак, изготовился нанести удар ближайшему из врагов.
Тот обернулся, чтобы взглянуть на вошедших.
Нет, не на них. Он продолжал разворачиваться, плавно и беззвучно, словно сидел на вертящемся табурете.
Розмари уцепилась за его локоть. Девочка тоже видела дюжину мужчин, собравшихся в сумрачном проходе. Некоторые из них казались неправдоподобно высокими.
Тишина. Мертвая тишина.
Ричард вздрогнул. Почему они не реагируют на появление пришельцев, что значит это жуткое вращение в призрачном вальсе?
Розмари хрипло зашептала:
– Посмотрите... Вы только посмотрите, что они сделали.
Глаза постепенно привыкали к темноте, и Ричард различил, что люди свисают на длинных веревках со столбиков высокой балюстрады.
Что‑то заставило их привязать веревки к каменным столбикам перил, сунуть головы в петли и прыгнуть вниз.
Большинство сломали себе шейные позвонки, и головы их нелепо свешивались набок, шеи других вытянулись в длину, из ноздрей вытекали струйки крови.
Некоторые веревки оказались такими длинными, что ноги повешенных почти касались пола, иные висели под самым карнизом. И все медленно вращались на веревках, словно длинные плоды неизвестных деревьев.
Розмари потянула Ричарда за руку.
– Смотрите. – Позади них стояло высокое старинное кресло, и сидящий в нем человек неподвижным взглядом смотрел на них.
Ричард уже собрался для прыжка, но сидящий не двигался.
– По‑моему, он мертвый, – прошептала Розмари. – Посмотрите на его глаза.
Ричарда знобило, словно на жестоком морозе.
– Господи, что же здесь произошло?
– Массовое самоубийство?
Ричард шевельнул сухими губами. |