Изменить размер шрифта - +
Пока не добрел до Марко. Тут он озадачен, наморщился, но, пожав плечами, двинулся дальше.

За спиной он тащил огромный тюк, который быстро и ловко обменял на другой, похожий, спрятанный перед этим Турраном в люке под полом домика. Тщательно, как человек с хрупким сосудом драгоценного масла, старичок вынес спрятанный Турраном предмет в зимнюю ночь.

Когда же его шаги смолкли, голос – древний как время и далекий как первый рассвет – произнес:

– Приди, моя краса небес. Мы снова едем домой с нашим сокровищем.

Взрыв смеха раскатился эхом над снежными полями. Сверкнула вспышка света без грома, и снег заскрипел под копытами. Взмах широких крыльев – и в ночь поднялся гигантский белый конь. Тихое веселье разливалось вокруг.

Звездный Всадник всегда забирал свой Рог обратно после причиненного вреда.

 

Весна, 997 год от основания Империи Ильказара

ИБО КРЕПКА, КАК СМЕРТЬ, ЛЮБОВЬ; ЛЮТА, КАК ПРЕИСПОДНЯЯ, РЕВНОСТЬ

 

Старец, сидевший перед зеркалом, подался вперед. Он чувствовал себя полностью ожившим, глядя, как человек пересекает ледник в сотне миль к западу от них. Вверх и вниз. Начиная с первых музыкальных аккордов колокольчиков, он и Вартлоккур приходили сюда посмотреть, как этот дурак преодолевает препятствия. Странный, несклоняемый человек, он пугал их своей настойчивостью. Ничто не останавливало его. Ни паршивая погода, ни горы, ни даже эти мелкие напасти, которыми Вартлоккур пытался вызвать в нем отчаяние. Снежные заносы, горные оползни, поваленные деревья размытые дороги – он обходил их или преодолевал со спокойствием, которое говорило об абсолютной уверенности в конечной победе.

И хотя за минувшую неделю он прошел менее пятидесяти миль, он по-прежнему поднимался каждый день на рассвете и играючи бросал вызов Драконьим Зубам до самого заката. Он мог выиграть состязание огромным тупым упорством.

– Он псих, – сказал Старец. – Он будет продолжать идти, пока не получит то, чего хочет. Или умрет. Уж ты-то должен понимать.

– Почему я?

– Сколько потребовалось лет, чтобы разрушить Ильказар? – А в глубине разума оставался постоянный вопрос «И чего это стоило?».

Чародей вздрогнул и отвернулся.

– Слишком много. И все растрачено. А на мой след после этого спущены все гончие пекла. Да думаю, что я его понимаю. Но – ради женщины?

А ради кого он сам объявил отмщение Ильказару? Ради носорога?

– Он любит меня.

Мужчины обернулись. Непанта стояла в дверном проеме и жгла их взглядом. Ее лицо было маской слабо сдерживаемого гнева. Вартлоккур кивнул:

– Возможно, хотя я лично поставил бы науязвленную гордость.

Мысли Непанты были очевидны. Конечно, он идет ради любви. Грубая действительность еще не разбила хватку романтизма, хотя она уже начала сдавать позиции.

– Вы предполагаете? Вы выучитесь предположениям, когда он доберется сюда!

Но его замечание все же угасило пыл. Вартлоккур видел это.

– Непанта, Непанта, почему ты не можешь быть рассудительной? Он ли убьет меня, или, что более вероятно, я… – Он оставил фразу незавершенной, сказав вместо этого: – Ладно, не стоит кричать об этом.

– Ты выкрал меня, ты разлучил меня с мужем и ты хочешь, чтобы я была благодарна? Ты думаешь, я буду спокойно рассуждать? Почему бы тебе самому не побыть разумным? Дай мне зимнюю одежду и позволь уйти. – Она уже дважды пыталась сбежать. Дважды ее останавливали и мягко возвращали в ее покои. – Я обещаю, что удержу его и не дам тебя убить.

Вартлоккур попытался скрыть свое изумление. Так вот какова была его участь в ее представлении? Зловредные чародеи романов всегда кончали жизнь от меча героя.

Старец, не удивившись, представил свои доводы:

– Ты просто не хочешь понимать, не так ли? Этот мужчина, Вартлоккур, провел четыре столетия, ожидая тебя.

Быстрый переход