Изменить размер шрифта - +

Потрясенный, не в силах поверить в произошедшее, Дэвид смотрел на поднимающийся к небу дым. Миссис Денман оказалась права, даже больше чем права. У этого места имелись враги — и у него тоже. И несколько секунд назад они лишили его самого важного союзника.

У него за спиной послышался вой сирен. Впрочем, ни полиция, ни пожарные, даже «Скорая помощь» не появились. Сирена, объявившая тревогу, принадлежала системе безопасности клиники. Дэвид понял, что другой не будет, потому что клиника Эктона предоставлена самой себе. И он здесь один, они все одни.

В отличие от их врагов, прячущихся, злобных и несущих смерть.

 

Глава 2

ВРАГ

 

В наступившей тишине, когда Дэвид еще плохо понимал, что происходит, по другую сторону стены в воздух взвился огненный шар и тут же исчез в громадном столбе черного дыма. Взорвался бензобак машины, окончательно уничтожив надежду, что броня защитила тех, кто находился внутри.

На дорожку выскочили два белых джипа с неброской надписью «Служба безопасности» на дверях и промчались в ворота.

Наконец, осознав, что случилось, Дэвид побежал за ними, но его тут же остановили две сильные руки. Он начал вырываться, но не сумел справиться.

— Вы ей уже не поможете!

Мимо них промчался еще один мужчина, высокий, в поражающем воображение элегантном костюме из мятого шелка.

— Мак, остановись, — крикнул мужчина, который удерживал Дэвида. — Стой на месте! — И добавил уже немного мягче: — Дерьмо!

За ворота выехала маленькая пожарная машина, через мгновение в воздух поднялся белый пар и послышалось шипение насосов.

Мужчина, державший Дэвида, отпустил его.

— Я Глен Макнамара, — представился он, когда тот к нему повернулся, и Дэвид с изумлением понял, что уже видел этого человека, а его голос показался даже слишком знакомым.

— Дэвид Форд.

Пациент по имени Мак подошел к ним с санитаром, который за ним присматривал, и Макнамара сообщил, что того зовут Сэм Тейлор.

— Прошу простить меня за грубое обращение, доктор, — пытаясь отдышаться, извинился Глен.

Он страшно побледнел, в глазах застыло потрясение. Он посмотрел на Тейлора, который в ответ покачал головой. Никто не выжил.

— Машина… вы хотите сказать, это была машина миссис Денман? Взорвалась она?

Все трое — Сэм, Глен и пациент — с опаской на него посмотрели.

— Бомба, — сказал Мак.

Обри Денман действительно не ошиблась в том, что здесь введены исключительные меры безопасности, однако случившееся оказалось намного хуже того, о чем она говорила.

— Их убили, — проговорил он едва слышно, все еще пытаясь осознать размеры катастрофы, вообще понять, что происходит. Но ему не удавалось даже на миллиметр приблизиться к ответам на вопросы, которые его мучили. — Почему? Она же была такая старая! За что?

— Доктор, я буду чувствовать себя намного спокойнее, если мы войдем внутрь, — сказал Глен Макнамара.

Два охранника направились к воротам, в руках они держали только что открытые мешки для перевозки тел.

— Не убирайте их, пока я не посмотрю, — приказал им Глен. — Я сейчас вернусь.

Он заявил, что проводит Дэвида до самого дома.

— Мне нужно связаться с остальным персоналом, — сказал Дэвид.

— Вам лучше обратиться к Кэти Старнс, — ответил Глен.

Его тон и подбор слов пробудили новые воспоминания. При обычных обстоятельствах Дэвид просто спросил бы, являлся ли он одним из учеников класса, но в данный момент не собирался делать ничего подобного.

Быстрый переход