Изменить размер шрифта - +
 — Слегка надорвала у основания, но рана оказалась незначительна, мы ее обработали.

— Понимаю, — сглотнув, выдавил Рейнор.

— Затем она отказалась отвечать на любые наши вопросы и ведет себя так, будто нас здесь нет.

— Она не спит? — тихо спросил рейдер, не отрывая взгляда от Сары.

— Да, — сообщил Йейтс. — Но игнорирует нас.

— Я попробую поговорить с ней.

Джим прошел мимо врачей и сел на стул возле кровати. Подчеркнуто громко шаркнул ногами, чтобы дать ей понять, что он рядом. Она лежала спиной к нему и даже не пошевелилась. Он заметил поврежденный отросток, аккуратно перевязанный у основания.

— Привет, милая, — вымолвил Рейнор.

— Хватит пялиться на мою голову, — ответила она, оставаясь в том же положении.

— Снова мысли читаешь?

— Нет. Просто хорошо тебя знаю. И в курсе всех врачебных комментариев.

— Ага. Ты взбесилась.

— Ты не представляешь, — ответила Сара. Ее голос был одновременно ледяным и яростным. Явно взбешенная, она контролировала себя только силой воли. Джиму хотелось прикоснуться к ней, но он сдержался. И снова заговорил с ней очень мягко:

— Знаешь, а ведь ты права. Никто не знает, что творится внутри у другого.

— За исключением телепатов.

Джим слегка усмехнулся:

— Точно. Точнее… я не знаю, о чем думают другие.

— Согласна. Разговор окончен?

— А ты этого хочешь?

Молчание. Рука Сара двинулась к голове, чтобы откинуть отростки. Но Рейнор понял, что ее замысел не столь невинен, и мгновенно перехватил ее запястье.

— Незачем причинять себе увечья, — произнес он. — Таким образом ничего не изменишь. Кроме того… ты не виновата. Это все проклятое заражение. Они превратили тебя в Королеву Клинков. Не забывай, пожалуйста.

Он приготовился к новой вспышке гнева и борьбы, но рука Сары обмякла. Он аккуратно отпустил ее.

— Я не уверена, — вымолвила она и умолкла.

Другой купился бы на спокойствие в ее голосе, но только не Джим. Сара была охвачена яростью. Молодая женщина, образно говоря, прикрыла кипящий котел крышкой. Рейнор догадался, что скоро ее гнев выплеснется наружу с новой силой.

— Я люблю тебя, милая, — прошептал он, наклонившись к ней. — Что бы там ни было.

 

*** 2500 год ***

— Нам надо увести людей, неважно, каким образом, — твердо заявил Рейнор. — Разведданные показывают, что многие ученые на Орне III не очень довольны. Им не нравится то, чем их заставили заниматься.

— Что вы имеете в виду? — переспросил молодой первый помощник корабля «Баклан». Это судно доставило Джима и Сару к научному центру, о котором шла речь. Мальчишка… как там его зовут, Джек Хорнер. Простодушный зеленый юнец. Рейнору был знаком такой взгляд. Раньше ему требовалось просто посмотреть на себя в зеркало. Но Войны Гильдий и предательства изменили его навсегда.

— То, что вы слышали. Их заставили, — ответил Джим. — Конечно, выборочно. Хотя некоторые, наоборот, в восторге от своей научной деятельности. Но остальные, как и мы, уже сыты этим по горло. Ребят необходимо спасти, точно так же, как…

Он повернулся к Саре, не найдя нужного слова.

— Объекты экспериментов, — холодно сообщила она. Джим тихо вздохнул. Он-то хотел сказать «пациентов»…

— С вашего позволения, мэм, до нас дошло множество слухов, — начал Хорнер.

Быстрый переход