Изменить размер шрифта - +
Юноша еще ни разу
не подводил его. Постучав еще раз и не получив ответа, Макиавелли отправился
к  себе.  Он  поднялся в  свою  комнату  и  подошел  к  окну. Ничего, кроме
непроглядной  тьмы.  А может, Пьеро  отлучился  на  минутку  выпить кружку
горячего  вина и  уже вернулся? Макиавелли спустился вниз и вышел в ледяную
ночь. Он стучал и ждал, стучал и ждал. Руки и ноги закоченели, зубы стучали.
"Вот простужусь и умру", - бормотал он.
     В порыве гнева он едва не забарабанил по двери, но сдержался, вспомнив
о  соседях. В конце концов ему не осталось ничего другого, как признать, что
женщины  не  дождались его  и легли спать. Голодный и замерзший Макиавелли
вернулся домой.
     Он хотел есть, но на кухне не нашел ни крошки. В гостиной было холодно,
как  в склепе.  Он  даже  не  мог  пойти спать, так как предстояло написать
Синьории   о   беседе с   герцогом. Большую   часть  донесения  пришлось
зашифровывать, и на это ушло много времени. Поэтому закончил он писать лишь
в  четвертом  часу. Затем поднялся на чердак, разбудил одного из слуг, велел
ему  оседлать  лошадь  и,  как только откроют ворота, скакать с письмом во
Флоренцию.  Он подождал,  пока  слуга оденется и выйдет на улицу, и только
после этого лег спать.
     "И  эта  ночь  могла  стать  ночью  любви",  -  пробормотал Макиавелли,
натягивая на уши ночной колпак.

23

     Спал  он  беспокойно, а проснувшись, понял, что его страхи оправдались.
Он  простудился.  Подойдя  к  двери,  Макиавелли  позвал  Пьеро.  Голос  его
прозвучал, как карканье старой вороны. Юноша тут же вбежал.
     - Я  болен, - простонал Макиавелли. - У меня лихорадка. Мне кажется, я
умираю.  Принеси мне вина и что-нибудь поесть. Если я переживу лихорадку, то
умру  от  голода.  И  притащи  сюда  жаровню. Я продрог до костей. И куда ты
подевался прошлой ночью, черт побери?
     Пьеро хотел ответить, но Макиавелли замахал рукой.
     - Потом, потом. Принеси вина.
     Поев   и  выпив  горячего вина,  он  почувствовал  себя  лучше.  Пьеро
рассказал, что ждал во дворе больше часа, хотя и промок до нитки. Ждал, хотя
монна Катерина буквально умоляла его войти в дом.
     - Ты объяснил им, что произошло?
     - Я в точности передал им ваши слова.
     - И что они сказали?
     - Они сказали, что очень сожалеют.
     - Сожалеют?!  -  гневно  прохрипел  Макиавелли. - Подумать только, что
всемогущий  создал  женщину  в помощь мужчине.  Они, видите ли, сожалеют.
Интересно, что бы они сказали о смерти Гектора и падении Трои?
     - В конце концов они заставили меня войти в дом. И убедили, что услышат
ваш  стук из кухни. Они уговорили меня снять плащ и посадили у камина, чтобы
я мог высушить одежду.
     - А рыба и каплуны?
     - Мы очень долго держали их на огне. Но монна Катерина сказала, что они
сгорят, если мы их не съедим. Мы очень проголодались.
     - А я умирал от голода.
Быстрый переход