- Тон герцога сразу изменился.
- Murieron.
Макиавелли плохо знал испанский, но и он понял значение этого мрачного
слова: "Они умерли". Дон Мигель остался у двери, герцог подошел к нему и
заговорил шепотом по-испански. Вскоре дон Мигель вышел, а герцог, широко
улыбаясь, вновь сел в кресло.
- Вителлоццо и Оливеротто мертвы. Они умерли не так храбро, как жили.
Оливеротто на коленях молил о пощаде. Всю вину за предательство он взвалил
на Вителлоццо, говоря, что тот сбил его с пути истинного.
- А Паголо Орсини и герцог Гравины?
- Они находятся под стражей. Я буду держать их, пока не получу известий
от его святейшества папы. Макиавелли вопросительно взглянул на герцога.
- Арестовав этих мерзавцев, я тут же послал гонца к папе с просьбой
схватить кардинала Орсини. Паголо и его племянник подождут наказания за свои
преступления, пока я не узнаю, что кардинал схвачен.
Борджа сделался мрачнее ночи. Макиавелли встал, приняв наступившее
молчание за окончание аудиенции, но герцог нетерпеливым взмахом руки вернул
его на место. И заговорил вновь низким, сердитым голосом.
- Мало уничтожить мелких тиранов, подданные которых стонут от их
плохого управления. Мы стали жертвой варваров. Ломбардия разграблена,
Тоскана и Неаполь платят дань. Я один могу сокрушить этих чудовищ. Я один
могу освободить Италию.
- Италия молится за освободителя, который разобьет ее цепи.
- Это время пришло, и те, кто пойдет со мной, прославятся на века. -
Герцог буравил Макиавелли глазами. - Почему вы отказываетесь присоединиться
ко мне?
Макиавелли тяжело вздохнул.
- Я всем сердцем хочу помочь освобождению Италии от этих варваров,
опустошающих нашу землю, насилующих наших женщин, грабящих наших граждан.
Возможно, вы - тот человек, который принесет нам свободу. Но, встав в ваши
ряды, мне придется заплатить слишком высокую цену: пожертвовать свободой
города, давшего мне жизнь.
- С вами ли, без вас Флоренция все равно потеряет свободу.
- Тогда я умру, защищая ее.
Герцог пожал плечами.
- Ответ, достойный древнего римлянина, но не современного
здравомыслящего человека.
Борджа высокомерно кивнул, давая понять, что аудиенция закончена,
Макиавелли встал, поклонился и направился к двери. Но герцог остановил его.
- Прежде чем вы уйдете, секретарь, - произнес герцог с какой-то особой
учтивостью, - я бы хотел воспользоваться вашим советом. В Имоле вы
подружились с Бартоломео Мартелли. Он успешно провел для меня несколько
торговых операций. Сейчас мне нужен человек для поездки во Францию. Он
должен будет провести переговоры с торговцами шерстью. Потом ему придется
заехать в Париж. Как вы думаете, могу я послать Бартоломео?
Макиавелли понял, что скрывается за этим вопросом. |